Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Macumba»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Rastamby (discusión · contribs.)
Sólo problemas de rerencia son los que justifican aquí algún tipo de marcación
m Revertida una edición de 2800:C70:F:D613:5460:6233:9393:653 (disc.) a la última edición de 2800:150:113:52A:4901:49B9:C830:13CA
Etiqueta: Reversión
 
(No se muestran 25 ediciones intermedias de 15 usuarios)
Línea 4: Línea 4:
|-
|-
| style="background-color:#FFFFFF" |
| style="background-color:#FFFFFF" |
''''''[[Religiones Afrobrasileñas]]''''''<br>
'''''[[Religiones Afrobrasileñas]]'''''<br>
[[Archivo:Macumba instrumento2-1-.jpg|miniaturadeimagen]]
[[Archivo:Macumba instrumento2-1-.jpg|miniaturadeimagen]]
<center><hr style="width:80%" /></center>
<center><hr style="width:80%" /></center>
Línea 37: Línea 37:
[[Tambor de las Mina]] | [[Umbanda]]<br>
[[Tambor de las Mina]] | [[Umbanda]]<br>
[[Xambá]] | [[Xangô del Nordeste]]<br>
[[Xambá]] | [[Xangô del Nordeste]]<br>
[[Santeria]] | [[Confraria]] | [[Obeah]]<br>
[[Santería]] | [[Confraria]] | [[Obeah]]<br>
[[Palo (religión)|Palo]] | [[Arará]] | [[Regla de Ocha]]<br>
[[Palo (religión)|Palo]] | [[Arará]] | [[Regla de Ocha]]<br>
<center><hr style="width:80%" /></center>
<center><hr style="width:80%" /></center>
Línea 44: Línea 44:
|}
|}


«'''Macumba'''» es un concepto de origen [[bantú]]. Sus posibles significados se relacionan con desde «instrumento musical», pasando por el nombre de una deidad del [[África central]], hasta simplemente «magia». El vocablo se ha asociado luego a personas de origen africano a partir de que fueron llevadas al «[[nuevo mundo]]» como [[Esclavitud|esclavas]]. El nombre que se ha utilizado para designar a las prácticas religiosas bantúes principalmente en el [[Anexo:Estados de Brasil|Estado brasileño]] de [[Bahía (Brasil)|Bahía]] en el siglo XIX. Más tarde, en el [[siglo XX]] esas prácticas se organizaron en lo que se ha conocido como ''[[Umbanda]]'', ''[[Quimbanda]]'' y ''Omoloko''. «Macumba» devino algo común en regiones luego ocupadas por [[Brasil]], [[Uruguay]], [[Paraguay]] y [[Argentina]], y la palabra suele ser utilizada por un gran número de personas como [[significante]] peyorativo para decir «[[magia negra]]».
«'''Macumba'''» es un término de origen afrobrasileño, usado para englobar a todos los cultos de esta indole y como [[significante]] peyorativo para decir «[[magia negra]]». Sus posibles significados originales se relacionan con desde «instrumento musical», pasando por el nombre de una deidad del [[África central]], hasta simplemente «magia». El vocablo se ha asociado luego a personas de origen africano a partir de que fueron llevadas al «[[nuevo mundo]]» como [[Esclavitud|esclavas]]. El nombre se utilizó luego para designar a las prácticas religiosas bantúes principalmente en el [[Anexo:Estados de Brasil|estado brasileño]] de [[Bahía (Brasil)|Bahía]] en el {{siglo|XIX||s}}. Más tarde, en el {{siglo|XX||s}} esas prácticas se organizaron en lo que se ha conocido como ''[[Umbanda]]'', ''[[Quimbanda]]'' y ''Omoloko''. «Macumba» devino algo común en regiones luego ocupadas por [[Brasil]], [[Uruguay]], [[Paraguay]] y [[Argentina]].


La palabra «macumba» se usa en Brasil, Paraguay, Argentina y Uruguay para significar «ritual o religión de origen [[africano]]» como [[jerga]], y aunque su uso por parte de gente ajena a esas religiones suele ser considerado despectivo y/u ofensivo, ya que se usa para referirse a todas religiones supuestamente similares, supersticiones y a rituales relacionados con la [[suerte]], entre sus practicantes no es considerada negativamente. En Brasil, expresiones como ''chuta que é macumba!'' significan desacuerdo con la visión de una persona.
La palabra «macumba» se usa en Brasil, Paraguay, Argentina y Uruguay para significar «ritual o religión de origen [[africano]]» como [[jerga]], y aunque su uso por parte de gente ajena a esas religiones suele ser considerado despectivo y/u ofensivo, ya que se usa para referirse a todas religiones supuestamente similares, supersticiones y a rituales relacionados con la [[suerte]], entre sus practicantes no es considerada negativamente. En Brasil, expresiones como ''chuta que é macumba!'' significan desacuerdo con la visión de una persona.
Línea 52: Línea 52:
* [[Quimbanda]]
* [[Quimbanda]]
* [[Candomblé]]
* [[Candomblé]]
*[[Tambor de Mina]]
* [[Tambor de Mina]]
*[[Palo (religión)|Palo]]
* [[Palo (religión)]]
*[[Santería]]
* [[Santería]]
*[[San la muerte]]
* [[San La Muerte]]


{{Control de autoridades}}
{{Control de autoridades}}

Revisión actual - 16:58 5 oct 2024

Religiones Afrobrasileñas


Principios básicos

Dios
Ketu | Olorun | Orixás
Jeje | Mawu | Vodun
Bantu | Nzambi | Nkisi


Conceptos relacionados
Templos afrobrasileños
Sincretismo


Bibliografía Afrobrasileña
Terminología
Sacerdotes
Jerarquía


Religiones similares
Religiones Africanas
Religiones Afroamericanas

Babaçué | Batuque | Cabula
Candomblé | Culto de Ifá
Culto de los Egungun | Quimbanda
Macumba | Omoloko | Abakuá
Tambor de las Mina | Umbanda
Xambá | Xangô del Nordeste
Santería | Confraria | Obeah
Palo | Arará | Regla de Ocha



«Macumba» es un término de origen afrobrasileño, usado para englobar a todos los cultos de esta indole y como significante peyorativo para decir «magia negra». Sus posibles significados originales se relacionan con desde «instrumento musical», pasando por el nombre de una deidad del África central, hasta simplemente «magia». El vocablo se ha asociado luego a personas de origen africano a partir de que fueron llevadas al «nuevo mundo» como esclavas. El nombre se utilizó luego para designar a las prácticas religiosas bantúes principalmente en el estado brasileño de Bahía en el siglo XIX. Más tarde, en el siglo XX esas prácticas se organizaron en lo que se ha conocido como Umbanda, Quimbanda y Omoloko. «Macumba» devino algo común en regiones luego ocupadas por Brasil, Uruguay, Paraguay y Argentina.

La palabra «macumba» se usa en Brasil, Paraguay, Argentina y Uruguay para significar «ritual o religión de origen africano» como jerga, y aunque su uso por parte de gente ajena a esas religiones suele ser considerado despectivo y/u ofensivo, ya que se usa para referirse a todas religiones supuestamente similares, supersticiones y a rituales relacionados con la suerte, entre sus practicantes no es considerada negativamente. En Brasil, expresiones como chuta que é macumba! significan desacuerdo con la visión de una persona.

Véase también

[editar]