ir
ir | |
pronunciación (AFI) | [ˈiɾ] |
silabación | ir |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | iɾ |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo ir ("ir"), y este del latín eo, en última instancia del protoindoeuropeo *h₁ey-. El presente de los tres modos es supletorio, y procede del latín vadere, al haberse perdido en romance las formas correspondientes del latín ire. El indefinido de indicativo y el imperfecto y futuro de subjuntivo son supletorios, procediendo del latín sum o bien del latín fugio.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Desplazarse de un lugar a otro.
- Ejemplo:
Yendo, pues, caminando nuestro flamante aventurero, iba hablando consigo mesmo y diciendo.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.
- Ejemplo:
- 2
- En particular, trasladarse hacia una posición más distante con respecto de quien habla.
- Antónimo: venir.
- 3
- Por extensión, dicho de un camino, extenderse hasta un lugar más distante con respecto de quien habla.
- 4
- Por extensión, extenderse algo de un punto a otro en el espacio o el tiempo.
- 5
- Por extensión, distinguirse una cosa de otra.
- 6
- Ir1 de un lugar a otro y volver al inicial repetidamente.
- Sinónimo: deambular.
- 8
- Desarrollar una acción cualquiera.
- 9
- Desempeñar correctamente un aparato la función para la que se está diseñado.
- 10
- Abocarse expresamente a ganar una mano de un juego.
- 11
- Desarrollarse una acción de manera continuada (con el gerundio del verbo que expresa aquella).
- 12
- Experimentar o haber experimentado una determinada acción o situación (con el participio del verbo que expresa aquella).
Verbo auxiliar
[editar]- 13
- (ir a) Úsase para construir la forma perifrástica del futuro.
- Ejemplo:
Pero viendo luego que se lo llevaban a la cárcel, dijo... lo que voy a repetir, aunque verdaderamente mejor sería para callado.Pedro Antonio de Alarcón. El sombrero de tres picos. Capítulo XXXIV, "También la Corregidora es guapa". Editorial: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Alicante, 1999.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Pues, señor, vamos a acostarnos, y mañana será otro día.Pedro Antonio de Alarcón. El sombrero de tres picos. Capítulo XV, "Despedida en prosa". Editorial: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Alicante, 1999.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
¡Vamos! ¡Bájate ya de ahí y ayúdame a limpiar a Su Señoría...!Pedro Antonio de Alarcón. El sombrero de tres picos. Capítulo XI, "El bombardeo de Pamplona". Editorial: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Alicante, 1999.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Refranes
[editar]Conjugación
[editar]Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | ir | haber ido | ||||
Gerundio | yendo | habiendo ido | ||||
Participio | ido | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | voy | vastú vasvos |
va | vamos* | vais | van |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | iba | ibas | iba | íbamos | ibais | iban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | fui | fuiste | fue | fuimos | fuisteis | fueron |
Futuro | iré | irás | irá | iremos | iréis | irán |
Condicional o Pospretérito | iría | irías | iría | iríamos | iríais | irían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he ido | has ido | ha ido | hemos ido | habéis ido | han ido |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había ido | habías ido | había ido | habíamos ido | habíais ido | habían ido |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube ido | hubiste ido | hubo ido | hubimos ido | hubisteis ido | hubieron ido |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré ido | habrás ido | habrá ido | habremos ido | habréis ido | habrán ido |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría ido | habrías ido | habría ido | habríamos ido | habríais ido | habrían ido |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | vaya | vayastú vayásvos2 |
vaya | vayamos | vayáis | vayan |
Pretérito imperfecto o Pretérito | fuera | fueras | fuera | fuéramos | fuerais | fueran |
fuese | fueses | fuese | fuésemos | fueseis | fuesen | |
Futuro (en desuso) | fuere | fueres | fuere | fuéremos | fuereis | fueren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya ido | hayastú ido hayásvos2 ido |
haya ido | hayamos ido | hayáis ido | hayan ido |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera ido | hubieras ido | hubiera ido | hubiéramos ido | hubierais ido | hubieran ido |
hubiese ido | hubieses ido | hubiese ido | hubiésemos ido | hubieseis ido | hubiesen ido | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere ido | hubieres ido | hubiere ido | hubiéremos ido | hubiereis ido | hubieren ido |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | vetú andá**vos |
vaya | vayamos | id | vayan | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Las irregularidades se señalan en negrita. * Además de la forma de presente de subjuntivo «vayamos», también se utiliza la forma de presente de indicativo «vamos» para el imperativo. ** El imperativo «andá» es del verbo «andar», pero se usa comúnmente para el imperativo de ir en algunas zonas de voseo. |
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Castellano antiguo
[editar]ir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín īre ("ir"), en última instancia del protoindoeuropeo *h₁ey-. El presente de los tres modos es supletorio, y procede del latín vadere, al haberse perdido en romance las formas correspondientes del latín ire. El pretérito de indicativo y subjuntivo, y el futuro de subjuntivo son supletorios, procediendo del latín esse.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ir.
Catalán antiguo
[editar]ir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín īre ("ir").
Verbo intransitivo
[editar]Adverbio
[editar]Danés
[editar]ir | |
pronunciación (AFI) | [iɐ̯] |
Etimología 1
[editar]Del nórdico antiguo eir ("cobre"), del protogermánico *aiz.
Sustantivo común
[editar]- 1
- Verdegrís.
Galaicoportugués
[editar]ir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín īre ("ir"), en última instancia del protoindoeuropeo *h₁ey-. El presente de los tres modos es supletorio, y procede del latín vadere, al haberse perdido en romance las formas correspondientes del latín ire. El pretérito de indicativo y subjuntivo, y el futuro de subjuntivo son supletorios, procediendo del latín esse.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ir.
Gallego
[editar]ir | |
pronunciación (AFI) | [ˈiɾ] |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués ir ("ir"), y este del latín eo, en última instancia del protoindoeuropeo *h₁ey-. El presente de los tres modos es supletorio, y procede del latín vadere, al haberse perdido en romance las formas correspondientes del latín ire. El pretérito de indicativo y subjuntivo, y el futuro de subjuntivo son supletorios, procediendo del latín esse.
Verbo intransitivo
[editar]Conjugación
[editar]Interlingua
[editar]ir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ir.
Judeoespañol
[editar]ir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo ir ("ir"), y este del latín eo.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ir.
Conjugación
[editar]Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | ||||||
Infinitivo | ir | |||||
Gerundio | indo | |||||
Participio | ido | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tu | el / eya | mozotros mozotras |
vozotros vozotras |
eyos / eyas |
Tiempos simples | ||||||
Presente | vo | vas | va | vamos | vash | van |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | iva | ivas | iva | ivamos | ivash | ivan |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | fui | fuites | fue | fuimos | fuitesh | fueron |
Futuro | iré | irás | irá | iremos | irásh | irán |
Condicional o Pospretérito | iriya | iriyas | iriya | iriyamos | iriyash | irian |
Tiempos compuestos | ||||||
Participio presente | esto indo | estas indo | esta indo | estamos indo | estash indo | estan indo |
Participio pasado | estava indo | estavas indo | estava indo | estavamos indo | estavash indo | estavan indo |
Pretérito perfecto o Antepresente | tengo ido | tyenes / tienes ido | tyene / tiene ido | tenemos ido | tenesh ido | tyenen / tienen ido |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | aviya ido | aviyas ido | aviya ido | aviyamos ido | aviyash ido | aviyan ido |
Futuro próximo | vo / v'a ir | vas a ir | va ir | vamos a ir | vash a ir | van a ir |
Modo subjuntivo | yo | tu | el / eya | mozotros mozotras |
vozotros vozotras |
eyos / eyas |
Tiempos simples | ||||||
Presente | vaya | vayas | vaya | vayamos | vayásh | vayan |
Pretérito imperfecto o Pretérito | fuera | fueras | fuera | fuéramos | fuerash | fueran |
Modo imperativo | tu | mozotros mozotras |
vozotros vozotras |
|||
Afirmativo | va | vaya | vayamos | vaya | vayan | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
|
ir | |
clásico (AFI) | [ɪr] |
eclesiástico (AFI) | [ir] |
rima | ir |
Etimología 1
[editar]Sustantivo neutro
[editar]- 1
- Variante poco usada de hir
Letón
[editar]ir | |
pronunciación | falta agregar |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular del presente de indicativo de būt: es, está.
- 2
- Tercera persona del plural del presente de indicativo de būt: son, están.
ir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Conjunción
[editar]- 1
- Y.
Compuestos
[editar]ir | |
brasilero (AFI) | [ˈi(h)] |
carioca (AFI) | [ˈi(χ)] |
paulista (AFI) | [ˈi(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [ˈi(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ˈiɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ˈi.ɾi] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | hir[1], yr[2] |
rima | i(ʁ) |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués ir ("ir"), y este del latín eo, en última instancia del protoindoeuropeo *h₁ey-. El presente de los tres modos es supletorio, y procede del latín vadere, al haberse perdido en romance las formas correspondientes del latín ire. El pretérito y pluscuamperfecto de indicativo, y el imperfecto y futuro de subjuntivo son supletorios, procediendo del latín esse.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ir.
- Ejemplo:
Vamos a pé?→ ¿Vamos a pie?
- Ejemplo:
- 2
- Asistir (un evento).
- Uso: se emplea también como transitivo, si las preposiciones a, em o para están presentes.
- Sinónimo: assistir a.
- Ejemplo:
Sinto muito, não poderei ir à sua festa.→ Lo siento, no podré asistir a su fiesta.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Fui muito mal em quase todas as provas.→ Fui muy mal en casi todas las pruebas.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Como vai?” “Vou bem, obrigado.”.→ «¿Cómo vas?» «Voy bien, gracias.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Um, dois, três, vai!→ Uno, dos, tres, ¡va!
- Ejemplo:
- 6 Naipes
- Ir.
Verbo auxiliar
[editar]- 7
- Ir (forma construcciones futuras).
- Ejemplo:
Vou comprar um sapato.→ Voy a comprar un zapato.
- Ejemplo:
- 8
- Continuar (forma construcciones continuativas; se usa con los gerundios).
- Sinónimos: continuar, prosseguir.
- Ejemplo:
A água vai escorrendo até acabar.→ El agua continua goteando hasta acabar.
- Ejemplo:
Verbo transitivo
[editar]- Ejemplo:
A batalha foi até as duas da manhã.→ La lucha persistió hasta las dos de la mañana.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Este casaco não vai bem com os sapatos.→ Esta chaqueta no conviene los zapatos.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Parece que ninguém vai comigo.→ Parece que nadie me tolera.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Vai pela razão, não pelos sentimentos.→ Prefiere la razón, no sentimientos.
- Ejemplo:
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]Provenzal antiguo
[editar]ir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín īre ("ir").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ir.
→ Es verbo defectivo
Romanche
[editar]ir | |
pronunciación (AFI) | [ˈiɾ] |
variantes | eir[3] |
Etimología 1
[editar]Del latín ire, en última instancia del protoindoeuropeo *h₁ey-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Ir.
- Ámbito: alto engadino, bajo engadino, grisón, sursilvano, sursilvano
Rumano
[editar]ir | |
pronunciación (AFI) | /ir/ |
silabación | ir |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ir |
Etimología 1
[editar]Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un ir | niște iruri |
Genitivo– Dativo |
unui ir | unor iruri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
irul | irurile |
Genitivo– Dativo |
irului | irurilor |
Vocativo | Singular | Plural |
irule ire |
irurilor |
Referencias y notas
[editar]- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:iɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos auxiliares
- ES:Verbos irregulares
- ES:Tercera conjugación
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Verbos
- OSP:Verbos intransitivos
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Verbos
- ROA-OCA:Verbos intransitivos
- ROA-OCA:Adverbios
- ROA-OCA:Variantes
- Danés
- DA:Palabras provenientes del nórdico antiguo
- DA:Sustantivos
- DA:Sustantivos comunes
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos regulares
- Interlingua
- IA:Palabras sin transcripción fonética
- IA:Verbos
- IA:Verbos intransitivos
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Verbos
- LAD:Verbos intransitivos
- LAD:Verbos irregulares
- Latín
- LA:Rimas:ir
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos neutros
- LA:Variantes poco usadas
- Letón
- LV:Palabras sin transcripción fonética
- LV:Formas verbales en indicativo
- Lituano
- LT:Palabras sin transcripción fonética
- LT:Conjunciones
- Portugués
- PT:Palabras monosílabas
- PT:Rimas:i(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Naipes
- PT:Verbos auxiliares
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos regulares
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Verbos
- PRO:Verbos intransitivos
- PRO:Verbos defectivos
- Romanche
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Verbos
- RM:Verbos intransitivos
- RM:alto engadino
- RM:bajo engadino
- RM:grisón
- RM:sursilvano
- Rumano
- RO:Palabras monosílabas
- RO:Rimas:ir
- RO:Palabras provenientes del húngaro
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros
- RO:Términos coloquiales