Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Mer Hayreniq (Nia Patrujo) estas la nomo de la nacia himno de la Respubliko Armenio. Adoptita je la 1-a de julio 1991, ĝi baziĝas sur la himno de la Armena Demokratia Respubliko ankaŭ konata kiel la Unua Armena Respubliko (1918-1920), sed kun malsama teksto.

Մեր Հայրենիք
Mer Hayreniq
Nia Patrujo
“Մեր Հայրենիք”
nacia himno
lando  Armenio
kantoteksto Mikael Nalbandjan (1859)
muziko Barseg Kanaĉjan
ekde 1918 (poste ekde 1991)
muzika ekzemplo
"Mer Hayreniq"
noicon
Ĉu la aŭdigo ne funkcias? Eble helpos la paĝo "media help" (en la angla).
vdr

Ĝi estis verkita de la poeto Mikael Nalbandian (1829-1866), kun la muziko de Barsegh Kanaĉjan.

Armene[1] latina transskribo esperanta traduko

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարե դար
Իւր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Զոր իմ ձեռքով գործեցի
Գիշերները ես քուն չեղա,
Արտասուքով լվացի։

Նայիր նրան երեք գույնով,
Նվիրական մեկ նշան
Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծա Հայաստան։

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
Բայց երանի՝ որ յուր ազգի
Ազատության կզոհվի։

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարե դար
Իր որդիքը արդ կանչում է
Ազատ, անկախ Հայաստան։

Mer Hayrenik’, azat ankakh,
Vor aprel e dare dar
Yur vordik’ё ard kanch’um e
Azat, ankakh Hayastan.

Aha yeghbayr k’ez mi drosh,
Zor im dzer’k’ov gortsets’i
Gishernerë yes k’un ch’egha,
Artasuk’ov lvats’i.

Nayir nran yerek’ guynov,
Nvirakan mek’ nshan
T’ogh p’oghp’oghi t’shnamu dem
T’ogh misht pantsa Hayastan.

Amenayn tegh mahë mi e
Mard mi angam pit mer’ni,
Bayts’ yerani, vor yur azgi
Azatut’yan kzohvi.

Mer Hayrenik’, azat ankakh,
Vor aprel e dare dar
Ir vordik’ë ard kanch’um e
Azat, ankakh Hayastan.

Nia Patrujo, libera, sendependa,
Kiu ekzistas de jarcentoj al jarcentoj,
Nun alvokas siajn gefilojn
Al la libera, sendependa Armenio.

Ĉi tie estas flago por vi, frato mia,
Kiun mi faris per miaj manoj
Dum sendormaj noktoj,
Kaj banita de miaj larmoj.

Rigardu, ĝi estas trikolora,
Nia sankta simbolo.
Ĝi povas sparkigi la malamikon.
Kiu glorigas Armenion ĉiame.

La morto estas la sama ĉie ajn,
Ĉiu persono mortas nur unu fojon,
Sed benita estas tiu kiu donas sian vivon
Por defendi la liberecon de sia nacio.

Nia Patrujo, libera, sendependa,
Kiu ekzistas de jarcentoj al jarcentoj,
Nun alvokas siajn gefilojn
Al la libera, sendependa Armenio.

Eksteraj ligiloj

redakti

Notoj kaj referencoj

redakti
  1. According to the Armenian version of the web site of the Government of the Republic of Armenia