xa
Apalaí
editEtymology
editFrom Portuguese chá, from Cantonese 茶 (caa4, “tea”), from Proto-Sino-Tibetan *s-la.
Noun
editxa
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Persian شاه (šâh).
Pronunciation
editNoun
editxa m (plural xas)
- shah (a king of Persia or Iran)
Further reading
edit- “xa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “xa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “xa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “xa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cocopa
editNoun
editxa
References
edit- James Mack Crawford, Cocopa Dictionary (1989)
Eastern Pomo
editNoun
editxa
References
edit- Sally McLendon, A grammar of Eastern Pomo (1975)
Galician
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam.
Adverb
editxa
Conjunction
editxa
Etymology 2
editFrom and older *jãa, from Latin Diāna. Cognate with Asturian xana, Old French gene, Romanian zână.
Alternative forms
editNoun
editxa f (plural xas)
- (folklore) ghost, phantom
- (folklore) fairy
- 1886, M. Nunez González, O muíño dos tíos Mariquiñas:
- un térmeno medio entre os trasnos e as almas en pena; pero que participaban un pouco máis desta última condición, sólo que eran moi pacífecas, pois nunca se soubo que se metesen con nadie non metendose primeiro con elas. A estas pantasmas chamabanlle xás; abundaban como as moscas no mes da Agosto, e eran pola súa bondá, pouco temidas dos labregos.
- ... a middle term in between elves and banshees, but a little closer to the latter ones and more peaceful, since they never messed with nobody if not disturbed first. These ghosts were called xas; they abounded as flies in August, and, because of they good temper, they were little feared by the peasants.
Etymology 3
editUltimately from Persian شاه (šâh).
Noun
editxa m (plural xas)
- shah (title of Persian kings)
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ja”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “xa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “xa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- Xans on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
Gun
editAlternative forms
edit- hà (Nigeria)
Pronunciation
editNoun
editxà (Benin)
Paipai
editNoun
editxa
Somali
editNoun
editxa ?
- The name of the Latin-script letter X/x.
See also
editTagalog
editPronunciation
editPronoun
editxa (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ) (text messaging, Internet slang)
- Alternative form of siya
Tày
editEtymology
editFrom Proto-Tai *kraᴬ (“to seek”). Cognate with Northern Thai ᩉᩣ, Lao ຫາ (hā), Lü ᦠᦱ (ḣaa), Tai Dam ꪬꪱ, Shan ႁႃ (hǎa), Tai Nüa ᥑᥣᥴ (xáa), Ahom 𑜁𑜡 (khā) or 𑜁𑜞𑜠 (khra), Zhuang ra, Saek หร่า, Thai หา (hǎa).
Pronunciation
edit- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [saː˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [saː˦˥]
Verb
edit- to search, look for
- xa pi̱ noọng ― to search for brothers
- xa fừn ― to gather firewood
- xa chèn ― to earn money
- to want
- Mầư xa thai lỏ?
- You wanna die?
Synonyms
editDerived terms
editReferences
edit- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Tipai
editNoun
editxa
- (Jamul) water
References
edit- Amy Miller, A Grammar of Jamul Tipay
Venda
editVerb
editxa
- to dry up
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editSino-Vietnamese word from 賒.
Attested in Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經) as 可耶 (MC khaX yae) (modern SV: khả da), 可賒 (MC khaX syae) (modern SV: khả xa) and 可車 (MC khaX tsyhae) (modern SV: khả xa).
Displaced native ngái in the major dialects.
Adjective
editxa
Derived terms
editEtymology 2
editSino-Vietnamese word from 車. Compare hè and hạ, chè and trà.
Noun
editxa
Derived terms
editEtymology 3
editSino-Vietnamese word from 奢.
Adjective
editxa
- (only in compounds) extravagant, wasteful
Derived terms
editXhosa
editPronunciation
editConjunction
editxá
- Apalaí terms derived from Portuguese
- Apalaí terms derived from Cantonese
- Apalaí terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Apalaí lemmas
- Apalaí nouns
- apy:Beverages
- Catalan terms borrowed from Persian
- Catalan terms derived from Persian
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Cocopa lemmas
- Cocopa nouns
- Eastern Pomo lemmas
- Eastern Pomo nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/a
- Rhymes:Galician/a/1 syllable
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician conjunctions
- Galician terms with usage examples
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Folklore
- Galician terms with quotations
- Galician terms derived from Persian
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Paipai lemmas
- Paipai nouns
- ppi:Water
- Somali lemmas
- Somali nouns
- so:Latin letter names
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with X
- Tagalog text messaging slang
- Tagalog internet slang
- Tày terms inherited from Proto-Tai
- Tày terms derived from Proto-Tai
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày verbs
- Tày terms with usage examples
- Tipai lemmas
- Tipai nouns
- Venda lemmas
- Venda verbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese nouns
- vi:Xiangqi
- vi:Chess
- Vietnamese rare forms
- vi:Board games
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Xhosa lemmas
- Xhosa conjunctions