From Old Irish úath (“fear, horror, terror; a horrible or terrible thing, horrible creature, spectre, phantom”). Doublet of fuath (“hatred”).
uath m (genitive singular uatha)
- (literary) horrible thing, horror
From Old Irish úath (“whitethorn; the name of the letter H”).
uath m (genitive singular uatha, nominative plural uatha)
- (literary) whitethorn
- name of the Ogham letter ᚆ (h)
uath m (genitive singular uatha, nominative plural uathanna)
- Alternative form of fuath (“form, shape; phantom, spectre”)
uath m (genitive singular uatha)
- Alternative form of fuath (“hate, hatred”)
uath
- Alternative form of uafar (“dreadful, horrible”)
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- Ó Dónaill, Niall (1977) “uath”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 úath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “uaṫ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 772
From Old Irish úath (“fear, horror, terror; a horrible or terrible thing, horrible creature, spectre, phantom”).
uath m (genitive singular uatha)
- dread, terror
From Old Irish úath (“whitethorn; the name of the letter H”).
uath m (genitive singular uatha, plural uathan)
- (archaic) hawthorn
- (obsolete) the letter H in the Gaelic alphabet
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.