Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also: topó, tôpo, töpö, and topo-

English

edit
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

edit

Clipping of topographic map

Noun

edit

topo (plural topos)

  1. A topographic map.
  2. (climbing) A map or sketch of a climbing route or area.
Translations
edit

Etymology 2

edit

Clipping of topographic; compare bathy.

Adjective

edit

topo (not comparable)

  1. Topographic.

Anagrams

edit

Äiwoo

edit

Verb

edit

topo

  1. to puncture

References

edit

'Are'are

edit

Verb

edit

topo

  1. be silent
  2. to stop

References

edit

Basque

edit

Noun

edit

topo anim

  1. crash

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

topo

  1. first-person singular present indicative of topar

French

edit

Etymology

edit

Clipping of topographie.

Pronunciation

edit

Noun

edit

topo m (plural topos)

  1. sketch
    Synonyms: croquis, dessin, plan
  2. (informal) rundown, short report, rough outline
    Synonyms: résumé de la situation, état des lieux
    faire un topo sur la situationto give a rundown of the situation

Further reading

edit

Galician

edit

Verb

edit

topo

  1. first-person singular present indicative of topar

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin talpa (mole) with a change in gender. The original [ɫ] appears to have vocalized to [u̯] in pre-literary Tuscan,[1] with the resulting [au̯] regularly yielding [ɔ], as in Latin aurum (gold) > Italian òro. Doublet of talpa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɔ.po/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔpo
  • Hyphenation: tò‧po

Noun

edit

topo m (plural topi, feminine topa, diminutive topìno or topolìno; (less common) topétto or topettìno, augmentative topóne or topolóne, pejorative topàccio)

  1. mouse, rat
    Synonym: sorcio
  2. (by extension) thief; person acting suspiciously or furtively
  3. (computing, rare) computer mouse

Usage notes

edit
  • Certain authorities including Umberto Eco, semiotician and author, insist that topo does not differentiate between “mouse” and “rat”:
    Aiuto, un topo!Help, a mouse/rat!
  • Here topo is ambiguous — it refers to the impression somebody has when a mouse or rat comes along, that is when somebody panics because of seeing the animal.

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. ^ Müller, Daniela. 2011. Developments of the lateral in Occitan dialects and their Romance and cross-linguistic context. Ph.D. Dissertation. University of Toulouse. Page 49.

Anagrams

edit

Jarawa

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

topo

  1. snake
    Hyponym: čəlaːŋ (cobra)

Proper noun

edit

topo

  1. an unknown-gender given name

References

edit
  • Kumar, Pramod (2012) Descriptive and Typological Study of Jarawa[1] (PhD). Jawaharlal Nehru University. Page 43, 91, 133, 161, 313.

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Old French top.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -opu
  • Hyphenation: to‧po

Noun

edit

topo m (plural topos)

  1. top (uppermost part)
    Synonyms: ápice, auge, cimo, cume, pináculo, pínculo, sumidade, tope
    Antonym: fundo
  2. apex (moment of greatest success, expansion, etc.)
    Synonyms: ápice, apogeu, auge
    Antonym: fundo do poço
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -ɔpu
  • Hyphenation: to‧po

Verb

edit

topo

  1. first-person singular present indicative of topar

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
Un topo (a mole).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtopo/ [ˈt̪o.po]
  • Rhymes: -opo
  • Syllabification: to‧po

Etymology 1

edit

Inherited from Latin talpa. Cognate with English taupe.

Noun

edit

topo m (plural topos)

  1. mole (the animal)
  2. mole (spy)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

topo

  1. first-person singular present indicative of topar

Further reading

edit

Tarantino

edit

Noun

edit

topo

  1. mouse

Ternate

edit

Etymology

edit

From Proto-North Halmahera *topok (to pierce).

Pronunciation

edit

Verb

edit

topo

  1. (transitive) to stick into, to stab, pierce

Conjugation

edit
Conjugation of topo
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st totopo fotopo mitopo
2nd notopo nitopo
3rd Masculine otopo itopo, yotopo
Feminine motopo
Neuter itopo
- archaic

References

edit
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Uneapa

edit

Etymology

edit

From Proto-Western Oceanic *topo.

Pronunciation

edit

Noun

edit

topo

  1. blood

Further reading

edit

West Makian

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

topo

  1. (stative) to be new

Conjugation

edit
Conjugation of topo (stative verb)
singular plural
inclusive exclusive
1st person titopo mitopo atopo
2nd person nitopo fitopo
3rd person inanimate itopo ditopo
animate matopo
imperative —, topo —, topo

References

edit
  • James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[2], Pacific linguistics