Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Afrikaans

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Dutch ruim, from Middle Dutch ruum, from Old Dutch rūm (in placenames), from Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmaz.

Adjective

edit

ruim (attributive ruim, comparative ruimer, superlative ruimste)

  1. spacious, roomy, large
  2. ample, generous

Etymology 2

edit

From Dutch ruim, from Middle Dutch ruum, from Old Dutch ruom, Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmą.

Noun

edit

ruim (plural ruime)

  1. (nautical) A cargo hold.
Derived terms
edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /rœy̯m/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: ruim
  • Rhymes: -œy̯m

Etymology 1

edit

From Middle Dutch ruum, from Old Dutch rūm (in placenames), from Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmaz.

Adjective

edit

ruim (comparative ruimer, superlative ruimst)

  1. spacious, roomy
    Antonyms: eng, nauw, krap
  2. large, wide
  3. ample, generous
    Die portie is ruim bemeten.
    That portion is amply measured.
Declension
edit
Declension of ruim
uninflected ruim
inflected ruime
comparative ruimer
positive comparative superlative
predicative/adverbial ruim ruimer het ruimst
het ruimste
indefinite m./f. sing. ruime ruimere ruimste
n. sing. ruim ruimer ruimste
plural ruime ruimere ruimste
definite ruime ruimere ruimste
partitive ruims ruimers
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Afrikaans: ruim
  • Papiamentu: reimu, reim

Adverb

edit

ruim

  1. more than, over, easily
    Het weegt ruim een ton.
    It weighs over a ton.

Etymology 2

edit

From Middle Dutch ruum, from Old Dutch ruom, Proto-West Germanic *rūm, from Proto-Germanic *rūmą.

Noun

edit

ruim n (plural ruimen, diminutive ruimpje n)

  1. (with definite article) the wide, open space
  2. (nautical) a cargo hold
Derived terms
edit
Descendants
edit

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

ruim

  1. inflection of ruimen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Portuguese

edit

Etymology

edit

From ruína, or from a Vulgar Latin root *ruīnus, ultimately from Latin ruīna. Compare Galician ruín, Spanish ruin, Catalan roí, French ruine.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʁuj̃/ [ˈhuɪ̯̃], (colloquial, nonstandard) /ˈʁuj̃/ [ˈhuɪ̯̃]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁuj̃/ [ˈχuɪ̯̃], (colloquial, nonstandard) /ˈʁuj̃/ [ˈχuɪ̯̃]

Adjective

edit

ruim m or f (plural ruins)

  1. bad
  2. unpleasant
  3. evil

Derived terms

edit

See also

edit