Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

reservar (first-person singular present reservo, first-person singular preterite reserví, past participle reservat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/ (transitive)

  1. to reserve, to book
  2. to reserve, to store in reserve
  3. to reserve (judgment) (to stay silent)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

reservar m

  1. indefinite plural of reserve

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

  • (Portugal, natural speech) IPA(key): [ʁzɾˈvaɾ], [rzɾˈvaɾ]
  • Hyphenation: re‧ser‧var

Verb

edit

reservar (first-person singular present reservo, first-person singular preterite reservei, past participle reservado)

  1. to reserve (to keep in store for future or special use)
  2. to reserve (to book in advance)

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Hunsrik: rësërveere

Further reading

edit
  • reservar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin reservāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /reseɾˈbaɾ/ [re.seɾˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧ser‧var

Verb

edit

reservar (first-person singular present reservo, first-person singular preterite reservé, past participle reservado)

  1. to reserve, keep, save
  2. to put aside, set aside
  3. to put off, postpone
  4. to exempt, exonerate
  5. to conceal, keep secret
  6. to book
  7. (reflexive) to reserve, to retain (one's right to something or one's judgment/opinion)
  8. (reflexive) to be reserved, to be set aside

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit