puer
English
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈpju.ɚ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpjuː.ə/, /ˈpjʊə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -uːə(ɹ), -ʊə(ɹ)
Noun
editpuer (uncountable)
- (chiefly historical) Dung (of dogs, fowls, etc) used in tanning, after applying lime, to soften skins.
- 1842, The Penny Magazine, May 212/1:
- A solution called the ‘pure’ or the 'pewer' (having never seen the word written.., we must spell it as pronounced) is prepared in a large vessel, and into this the skins are immersed.
- 1903, Henry Richardson Proctor, The principles of leather manufacture, page 174:
- […] The bacteria of fresh dog-dung were not found to possess a satisfactory puering effect, but those from dung with had been fermented a month (as in practice) have a result nearly equal to actual puer.
- 2009, Tony Covington, Tanning Chemistry: The Science of Leather, page 166:
- […] it was about 50 years before the use of puer was discontinued, at least in Europe.
Etymology 2
editFrom the Hanyu Pinyin romanization of 普洱 (pǔ'ěr), without syllable-dividing mark (隔音符號/隔音符号 (géyīn fúhào)).
Pronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈpʊəɹ/, /ˈpu.əɹ/
Noun
editpuer
- Alternative form of pu'er
Usage notes
editPuer can be considered a misspelling of pu'er. In theory, a syllable-dividing mark (隔音符號/隔音符号 (géyīn fúhào)) should be added before a non-initial syllable beginning with a, o, or e. Hence, puer is not allowed since a word made up of pu and er would be spelled as pu'er (cf. pu'er). In practice, syllable-dividing marks are often added or omitted at will.
Etymology 3
editPronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈpu.ɛɹ/
Noun
editpuer (plural puers)
- Ellipsis of puer aeternus.
- 1957, IW: The Management Magazine, volume 140, page 6:
- “No; you called it that. Anyway, what’s wrong with ‘whither’?” / “Oh, that; we had to struggle through a high school commencement speech one time, something about ‘Whither now, oh, puers and puellas?’ and now the word gives us the hiccoughs.”
- 1979, Quadrant, volume 12 or 13, page 102:
- As I mentioned earlier, the circumstances that precipitate puer development prece sexual differentiation and the formation of a strong identity based on gender. Some puers and puellas are, therefore, heterosexual, others are homosexual.
- 1996, Seymour Boorstein, editor, Transpersonal Psychotherapy, 2nd edition, State University of New York Press, →ISBN, pages 472, 473:
- TR spirit-work: For some extreme and gifted puers and puellas, Jesus or Mary another spirit comes in vivid visions. […] The blessing, though related to the body, takes place mainly on a heavenly-spiritual place. It is a necessary beginning for puers and puellas, though much embodied “shadow-material” remains to be dealt with, including the “nasty old (wo)man.”
- 1996 June 8, Daryl Sharp, “Re: Puer Aeternus info.”, in alt.psychology.jung (Usenet), message-ID <31B98038.779E@inforamp.net>:
- Mr. Pan, I wrote a book that owes much to von Franz's interpretation of the puer syndrome: THE SECRET RAVEN: Conflict and Transformation in the Life of Franz Kafka (Inner City Books, 1980). Also, my book THE SURVIVAL PAPERS: Anatomy of a Midlife Crisis (Inner City, 1988) is a narrative about the personal analysis of a puer brought to his knees by his own psychology.
- 1999 February 21, Sharyn C, “Re: Hillman Online”, in alt.psychology.jung (Usenet), message-ID <3B348FE4.1963DB1D@prodigy.net>:
- Having a child was a definite turning point in my puella lifestyle, so was getting an education and working towards a serious career. John Lee's book is on my shelf and will have to give it another look in the coming days. I much prefer Hillman's twist on the puer archetype over some of the Jungians. Even my fav, Von-Franz, is a bit too pessimistic about it. Hillman's archetypal dig brings back the positive aspects of the puer/puella and for those of us who inhabit this realm,it was a great relief to be able to claim more than the negative side of it.
- 2000 June 3, Troubledoor, “Re: Question about Puer and Thanatos”, in alt.psychology.jung (Usenet), message-ID <393843A8.737705E6@earthlink.net>:
- Nobody understands the puer aeternus and also the puella aetermiss because they are the archetypicals of eternity in time. […] The puer and puella are more like masks/roles in this respect because no one ever measures up to these standards. So most people only know the pue's by the shadow or shallow. […] And the puers and puellas don't remember anymore the ego's DIGNITY AND HONOR because they are worn out.
- 2005, Erin Sullivan, Astrology of Midlife and Aging, →ISBN:
- The combination of Scorpio and Capricorn is not a terribly cheerful image, and considering the mundane events of the time in which this transit occurred, we would be fools to consider that the product of those times might be a lighthearted, happy-go-lucky bunch of puers and puellas. […] Puers and puellas have a very hard time individuating into their aging process.
- 2005, Daryl Sharp, Not the Big Sleep: On Having Fun, Seriously: A Jungian Romance, Inner City Books, →ISBN, page 48:
- You see, puers and puellas are always about to make a change; one day they’ll do what’s necessary—but not just yet.
- 2007, Robert A. Johnson, Jerry Ruhl, Living Your Unlived Life: Coping with Unrealized Dreams and Fulfilling Your Purpose in the Second Half of Life, →ISBN:
- We are also familiar with the type of man or woman who is overly dominated by the Eternal Youth. Though more common in the first half of life, there are Puers and Puellas of all ages, and their energy is often a delight during courting. […] These Puers and Puellas can never commit, fearing that choices may limit their options.
Coordinate terms
editAnagrams
editFrench
editEtymology
editInherited from Old French puir (with a change in conjugation), from Vulgar Latin *putīre, from Classical Latin pūtēre (also with a change in conjugation), present active infinitive of pūteō, ultimately from Proto-Indo-European *puH-.
Pronunciation
editVerb
editpuer
- (intransitive) to stink, to smell (bad)
- Synonym: poquer
- (transitive) to stink of
- Cet homme pue l’ail. ― That man stinks of garlic.
Conjugation
editinfinitive | simple | puer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | puant /pɥɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | pué /pɥe/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | pue /py/ |
pues /py/ |
pue /py/ |
puons /pɥɔ̃/ |
puez /pɥe/ |
puent /py/ |
imperfect | puais /pɥɛ/ |
puais /pɥɛ/ |
puait /pɥɛ/ |
puions /py.jɔ̃/ |
puiez /py.je/ |
puaient /pɥɛ/ | |
past historic2 | puai /pɥe/ |
puas /pɥa/ |
pua /pɥa/ |
puâmes /pɥam/ |
puâtes /pɥat/ |
puèrent /pɥɛʁ/ | |
future | puerai /py.ʁe/ |
pueras /py.ʁa/ |
puera /py.ʁa/ |
puerons /py.ʁɔ̃/ |
puerez /py.ʁe/ |
pueront /py.ʁɔ̃/ | |
conditional | puerais /py.ʁɛ/ |
puerais /py.ʁɛ/ |
puerait /py.ʁɛ/ |
puerions /py.ʁjɔ̃/ |
pueriez /py.ʁje/ |
pueraient /py.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | pue /py/ |
pues /py/ |
pue /py/ |
puions /py.jɔ̃/ |
puiez /py.je/ |
puent /py/ |
imperfect2 | puasse /pɥas/ |
puasses /pɥas/ |
puât /pɥa/ |
puassions /pɥa.sjɔ̃/ |
puassiez /pɥa.sje/ |
puassent /pɥas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | pue /py/ |
— | puons /pɥɔ̃/ |
puez /pɥe/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
editFurther reading
edit- “puer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editHunsrik
editEtymology
editFrom Middle High German pūr, from Latin purus.
Pronunciation
editAdjective
editpuer
Further reading
editLatin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Italic *puweros, from Proto-Indo-European *ph₂weros, from *peh₂w-. Cognate with Oscan 𐌐𐌖𐌂𐌋𐌖𐌌 (puglum), Ancient Greek παῖς (paîs, “boy”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈpu.er/, [ˈpuɛr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpu.er/, [ˈpuːer]
Noun
editpuer m (genitive puerī, feminine puera); second declension
- a child; chit
- a boy, lad (typically between ages 7-14 but could be younger) (older than an īnfāns but younger than an adulēscēns)
- a male servant or page; slave
- a bachelor
- boyhood (ex: in puero, "in his boyhood" or "as a boy")
Declension
editSecond-declension noun (nominative singular in -er).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | puer | puerī |
genitive | puerī | puerōrum |
dative | puerō | puerīs |
accusative | puerum | puerōs |
ablative | puerō | puerīs |
vocative | puer | puerī |
Antonyms
editCoordinate terms
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- → English: puer, puer aeternus, puerile, puerilism, puerperium, puerility, puerperal, puerperous
- → Ido: puero
- ⇒ Romanian: prunc
See also
edit- puer on the Latin Wikipedia.Wikipedia la
References
edit- “puer”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “puer”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- puer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- from youth up: a puero (is), a parvo (is), a parvulo (is)
- a boy ten years old: puer decem annorum
- to entrust a child to the tuition of..: puerum alicui erudiendum or in disciplinam tradere
- to teach children the rudiments: pueros elementa (prima) docere
- (ambiguous) to leave one's boyhood behind one, become a man: ex pueris excedere
- from youth up: a puero (is), a parvo (is), a parvulo (is)
- puer in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
Anagrams
editLuxembourgish
editEtymology
editFrom the noun Puer.
Pronunciation
editPronoun
editpuer
Polish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin puer.
Pronunciation
editNoun
editpuer m pers
- (historical) pharmacist apprentice
- Synonym: aptekarczyk
- (historical) student dressed up for comedy
Declension
editFurther reading
edit- puer in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- puer in Polish dictionaries at PWN
- Brückner, Aleksander (1927) “puery”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English 1-syllable words
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːə(ɹ)
- Rhymes:English/uːə(ɹ)/2 syllables
- Rhymes:English/ʊə(ɹ)
- Rhymes:English/ʊə(ɹ)/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English ellipses
- en:Dogs
- en:Feces
- en:Hides
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/e
- French lemmas
- French verbs
- French intransitive verbs
- French transitive verbs
- French terms with usage examples
- French verbs with conjugation -er
- French first group verbs
- Hunsrik terms inherited from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Latin
- Hunsrik 2-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik adjectives
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin noun forms
- la:Age
- la:Children
- la:Male people
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/uɐ
- Rhymes:Luxembourgish/uɐ/1 syllable
- Luxembourgish terms with homophones
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish pronouns
- Luxembourgish terms with quotations
- Polish terms derived from Proto-Italic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/uɛr
- Rhymes:Polish/uɛr/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with historical senses
- pl:Education
- pl:Healthcare occupations
- pl:Male people
- pl:Pharmacy