pleca
Catalan
editEtymology
editUnknown.
Pronunciation
editNoun
editpleca f (plural pleques)
- (typography) vertical bar, divider
- Synonym: barra vertical
Hypernyms
editFurther reading
edit- “pleca” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Latvian
editNoun
editpleca m
Romanian
editEtymology
editInherited from Latin plicāre, present active infinitive of plicō (“I fold”), from Proto-Indo-European *pleḱ- (“to plait, to weave”). Compare Aromanian plec, plicari. The semantic shift from "fold" to "leave" may be because to Proto-Romanian speakers, the word became associated with the folding up of tents to leave and move, especially as the pastoral lifestyle was important in their culture (cf. also the Latin expression plicāre tentōria, in the military context of folding up tents in a camp to move on, or French plier bagage). In contrast, Iberian Romance languages developed the opposite meaning from the same Latin word; compare Spanish llegar (“to arrive”), Portuguese chegar (“to arrive”); here, naval tradition was more important and the meaning may have come from folding sails when arriving at port. Doublet of plia, which was borrowed from French.
Pronunciation
editVerb
edita pleca (third-person singular present pleacă, past participle plecat) 1st conj.
Conjugation
editinfinitive | a pleca | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | plecând | ||||||
past participle | plecat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | plec | pleci | pleacă | plecăm | plecați | pleacă | |
imperfect | plecam | plecai | pleca | plecam | plecați | plecau | |
simple perfect | plecai | plecași | plecă | plecarăm | plecarăți | plecară | |
pluperfect | plecasem | plecaseși | plecase | plecaserăm | plecaserăți | plecaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să plec | să pleci | să plece | să plecăm | să plecați | să plece | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | pleacă | plecați | |||||
negative | nu pleca | nu plecați |
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editFurther reading
edit- pleca in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Silesian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *pleťè. Cognate with Kashubian plecë and Polish plecy.
Pronunciation
editNoun
editpleca nvir pl
- back (the rear of body)
Declension
editFurther reading
editSpanish
editPronunciation
editNoun
editpleca f (plural plecas)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Further reading
edit- “pleca”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Catalan terms with unknown etymologies
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Typography
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Romanian/a
- Rhymes:Romanian/a/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms with archaic senses
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛt͡sa
- Rhymes:Silesian/ɛt͡sa/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian nonvirile nouns
- Silesian pluralia tantum
- szl:Anatomy
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eka
- Rhymes:Spanish/eka/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns