pazo
Galician
editPronunciation
edit
- Hyphenation: pa‧zo
Etymology 1
edit13th century. From Old Galician-Portuguese paaço (13th century, Cantigas de Santa Maria), form Latin palātium (“palace”). Doublet of palacio.
Alternative forms
editNoun
editpazo m (plural pazos)
- (architecture) mansion; residence of a noble family (more or less, equivalent to a British manor house)
- 1473, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 32:
- aquel meu parente ou parenta de terra de lugo e val de quiroga que ao tenpo for erdeiro de aquel paazo vedraño de lousada
- that relative, man or woman, from the lands of Lugo and Valley of Quiroga that at that time was inheritor of that ancient manor of Lousada
- (architecture) palace
Synonyms
editRelated terms
editDescendants
edit- → Spanish: pazo
Etymology 2
editVerb
editpazo
See also
editpazo on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
edit- "paaço" in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “paaço”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pazo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pazo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pazo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pazo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ido
editEtymology
editBorrowed from English pace, French pas, Italian passo, Spanish paso.
Pronunciation
editNoun
editpazo (plural pazi)
Derived terms
edit- pazar (“to take steps, to stride, step, stalk”)
- pazetar (“to trip along, take short steps”)
- pazo granda (“stride”)
- pazo rapida (“quick time, quick march”)
- pazokontilo (“pedometer”)
- pazope (“step by step”)
- superpazar (“to step over, straddle”)
- transpazar (“to stride across”)
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Galician pazo, from Latin palātium (compare Catalan palau, French palais, Italian palazzo, Portuguese paço, equally Portuguese palácio and Romanian palat). Doublet of palacio and palazzo.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /ˈpaθo/ [ˈpa.θo]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈpaso/ [ˈpa.so]
- Rhymes: -aθo
- Rhymes: -aso
- Syllabification: pa‧zo
- Homophone: (Latin America) paso
Noun
editpazo m (plural pazos)
Related terms
editFurther reading
edit- “pazo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aθo
- Rhymes:Galician/aθo/2 syllables
- Rhymes:Galician/aso
- Rhymes:Galician/aso/2 syllables
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Architecture
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Spanish terms borrowed from Galician
- Spanish terms derived from Galician
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθo
- Rhymes:Spanish/aθo/2 syllables
- Rhymes:Spanish/aso
- Rhymes:Spanish/aso/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Peninsular Spanish
- es:Buildings and structures