Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Tagalog

edit

Etymology

edit

From salo +‎ -m- +‎ puwit, literally support for the buttocks. According to Jose Villa Panganiban,[1] it was initially coined by a critic of Lope K. Santos, together with salipawpaw, as an equivalent of the Spanish-derived silya to ridicule his use and coinage of Tagalog words, however it is nowadays often mistakenly attributed to Lope K. Santos. Compare salungso and salungki.

Pronunciation

edit

Noun

edit

salumpuwít (Baybayin spelling ᜐᜎᜓᜋ᜔ᜉᜓᜏᜒᜆ᜔)

  1. (neologism, sometimes humorous or literary) chair; seat
    Synonyms: silya, upuan, bangko
    • 2007, Epifanio San Juan, Salud algabre, babaeng mandirigma: at iba pang bagong tula:
      Bumabanat pa rin napako sa salumpuwit ni Kuh Ledesma Kung saan iluluwal ang binabalangkas ng panata't pintuho Kahit nagiginaw di naligaw patungong lunggang panaginip
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2021, Kael Luzon, Victims of Medusa:
      Halos nasa pinsan na yata lahat ng katangian ng isang perpektong asawang lalake, kaya imposibleng walang magkakagusto rito, kaya minsan ay nagtataka talaga siya kung bakit hindi pa ito nagkakaroon ng sariling pamilya. Agnes only gave him a hum bago lumapit at umupo sa isang salumpuwit bilang pagtalima.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (neologism, sometimes humorous or literary) anything used to support the buttocks

References

edit
  1. ^ Apolinar B. Parale (1970) The Case for Pilipino, Manila: MCS Enterprises, Inc., page 99
2. Salumpuwit”, in Tagalog Lang, 2018 August 27, retrieved July 17, 2019.
3. Alfie Vera Mella (2016) “Salungso, Salungki, Salumpuwit, Salungtak, Salompas at iba pa”, in Filipino Journal, volume 27, number 24.