nain
English
editEtymology
editBorrowed from Welsh nain (“grandmother”).[1]
Noun
editnain (plural nains)
- (North Wales) A grandmother.
- 2015 July 15, Lorna Doran, “The best places for kids to eat in Wales - as recommended by YOU”, in WalesOnline[1], archived from the original on 2018-01-04:
- Then we threw down a gauntlet to the mams, dads, nains and taids of Wales to see where they go to treat their kids to some really good, tasty food.
See also
editReferences
edit- ^ “nain, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Atong (India)
editEtymology
editPronunciation
editNumeral
editnain (Bengali script নায়্ন or নাইন)
Synonyms
editReferences
edit- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary. Stated in Appendix 2.
Finnish
editVerb
editnain
Anagrams
editFrench
editEtymology
editInherited from Old French nain, from Latin nānus.
Pronunciation
editAdjective
editnain (feminine naine, masculine plural nains, feminine plural naines)
Derived terms
editRelated terms
editNoun
editnain m (plural nains, feminine naine)
Related terms
editSee also
edit- pygmée m
Further reading
edit- “nain”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIngrian
editEtymology 1
editFrom Proto-Finnic *nainën, equivalent to naija (“to marry”) + -in. Cognates include Finnish nainen and Estonian naine.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯ne/, [ˈnɑi̯n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- Rhymes: -ɑi̯n
- Hyphenation: nain
Noun
editnain
Declension
editDeclension of nain (type 1/kärpäin, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | nain | naiset |
genitive | naisen | naisiin |
partitive | naista, naist | naisia |
illative | naisee | naisii |
inessive | naisees | naisiis |
elative | naisest | naisist |
allative | naiselle | naisille |
adessive | naiseel | naisiil |
ablative | naiselt | naisilt |
translative | naiseks | naisiks |
essive | naisenna, naiseen | naisinna, naisiin |
exessive1) | naisent | naisint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
edit- (wife): naisikko
Coordinate terms
editDerived terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑi̯n/, [ˈnɑi̯n]
- Rhymes: -ɑi̯n
- Hyphenation: nain
Verb
editnain
- inflection of naija:
References
edit- Fedor Tumansky (1790) “найне”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 697
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 51
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 334
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 73
Japanese
editRomanization
editnain
Middle French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old French nain, from Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origins.
Noun
editnain m (plural nains)
Descendants
edit- French: nain
Old French
editAlternative forms
edit- naim (Thomas d'Angleterre)
Etymology
editFrom Latin nānus, borrowed from Ancient Greek νᾶνος (nânos), of onomatopoeic origin.
Noun
editnain oblique singular, m (oblique plural nainz, nominative singular nainz, nominative plural nain)
- dwarf (mythical being)
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- "Nains!", fet ele, "leisse m'aler!
A cel chevalier vuel parler- "Dwarf!" Said she "let me pass"
It's to the knight that I wish to talk
- "Dwarf!" Said she "let me pass"
- midget
Descendants
editScots
editEtymology 1
editFrom the prothetic n- + ain, from the wrong division of mine ain as my nain.[1]
Adjective
editnain (comparative mair nain, superlative maist nain)
Synonyms
editEtymology 2
editPronoun
editnain
- Alternative spelling of nane
References
edit- ^ “nain”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Tok Pisin
edit90 | ||
← 8 | 9 | 10 → |
---|---|---|
Cardinal: nain |
Etymology
editNumeral
editnain
Usage notes
editUsed when counting; see also nainpela.
Coordinate terms
editVotic
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *nainën.
Pronunciation
editNoun
editnain
Inflection
editDeclension of nain (type XII/sinin, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | nain | naizõd |
genitive | naizõ | naisiijõ, naisii |
partitive | naissõ | naisiitõ, naisii |
illative | naisõ, naisõsõ | naisiisõ |
inessive | naizõz | naisiiz |
elative | naizõssõ | naisiissõ |
allative | naizõlõ | naisiilõ |
adessive | naizõllõ | naisiillõ |
ablative | naizõltõ | naisiiltõ |
translative | naizõssi | naisiissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
edit- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Welsh
editEtymology
editFrom Proto-Brythonic *nanī, from Proto-Celtic *nana (“grandmother”), probably from a Proto-Indo-European root imitative of a child speaking, similar to Ancient Greek νάννα (nánna).
Pronunciation
editNoun
editnain f (plural neiniau)
- (North Wales) grandmother
- Synonym: mam-gu
Usage notes
editSome, especially northern, dialects employ a non-standard aspirate mutation of nain to nhain. In practice, this only occurs after the determiner ei (“her”). See also mam to mham for a similar example.
Coordinate terms
editMutation
editradical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
nain | unchanged | unchanged | nhain△ |
△Irregular.
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “nain”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms borrowed from Welsh
- English terms derived from Welsh
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- North Wales English
- English terms with quotations
- Atong (India) terms borrowed from English
- Atong (India) terms derived from English
- Atong (India) terms with IPA pronunciation
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) numerals
- Atong (India) numerals in Latin script
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Ingrian terms inherited from Proto-Finnic
- Ingrian terms derived from Proto-Finnic
- Ingrian terms suffixed with -in (similative)
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯n
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯n/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian non-lemma forms
- Ingrian verb forms
- izh:Female family members
- izh:Marriage
- izh:Female people
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French terms derived from Ancient Greek
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms derived from Ancient Greek
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- fro:People
- Scots terms prefixed with n-
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Shetland Scots
- Scots terms with usage examples
- Scots pronouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin numerals
- Tok Pisin cardinal numbers
- Votic terms inherited from Proto-Finnic
- Votic terms derived from Proto-Finnic
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑi̯n
- Rhymes:Votic/ɑi̯n/1 syllable
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic sinin-type nominals
- vot:People
- vot:Female
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh onomatopoeias
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ai̯n
- Rhymes:Welsh/ai̯n/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh terms with irregular mutation
- cy:Female family members