mid
Translingual
editSymbol
editmid
See also
editEnglish
editPronunciation
edit- IPA(key): /mɪd/
- Rhymes: -ɪd
Audio (Southern England): (file)
Etymology 1
editInherited from Middle English mid, midde, from Old English midd (“mid, middle, midway”), from Proto-West Germanic *midi, from Proto-Germanic *midjaz (“mid, middle”, adjective), from Proto-Indo-European *médʰyos (“between, in the middle, middle”). Cognate with Dutch midden (“in the middle”), German Mitte (“center, middle, mean”), Icelandic miður (“middle”, adjective), Latin medius (“middle”, noun and adjective). See also middle. The slang sense may be influenced by terms such as middling and midwit.
Adjective
editmid (not comparable)
- Denoting the middle part.
- mid ocean
- Occupying a middle position; middle.
- mid finger
- mid hour of night
- (linguistics) Made with a somewhat elevated position of some certain part of the tongue, in relation to the palate; midway between the high and the low; said of certain vowel sounds, such as, [e o ɛ ɔ].
- (originally African-American Vernacular and Internet slang) Mediocre; of middling quality.
- 2021 July 26, Reanna Cruz, “Lil Nas X, 'INDUSTRY BABY'”, in NPR[1]:
- The song is one of his best, but its real power comes from the accompanying, highly-stylized video wherein Lil Nas X breaks out of a prison populated with Black gay men (and, for an unspecified reason, Jack Harlow in an unseemly role as the Straight White Savior who delivers a verse that is mid at best and inappropriate at worst).
- 2024 April 27, James Poniewozik, “The Comfortable Problem of Mid TV”, in The New York Times[2], →ISSN:
- I’ve watched all of these shows. They’re not bad. They’re simply … mid. Which is what makes them, frustratingly, as emblematic of the current moment in TV as their stars’ previous shows were of the ambitions of the past.
- (Internet slang, by extension) Trashy; low-quality.
Related terms
editTranslations
editPreposition
editmid
- Amid.
- Mid the best.
Translations
editDerived terms
editSee also those listed at Category:English terms prefixed with mid-.
Related terms
editEtymology 2
editFrom Middle English mid, midde, from Old English midd (“midst, middle”, noun), from Proto-Germanic *midją, *midjǭ, *midjô (“middle, center”) < *midjaz, from Proto-Indo-European *médʰyos (“between, in the middle, middle”). Cognate with German Mitte (“center, middle, midst”), Danish midje (“middle”), Icelandic midja (“middle”). See also median, Latin mediānus.
Noun
editmid (plural mids)
- (archaic) middle
- c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
- About the mid of night come to my tent.
Etymology 3
editNoun
editmid (plural mids)
Etymology 4
editFrom or representing German mit, and/or perhaps German Low German mid. Although Middle English had a native preposition mid with this same meaning ("with"), it had fallen out of use by the end of the 1300s[1] and survived into the modern English period only in the compounds midwife and theremid.
Preposition
editmid
- (in representations of German-accented English) With.
- For quotations using this term, see Citations:mid.
References
edit- “mid”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- ^ Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933.
Anagrams
editGerman Low German
editAlternative forms
edit- met (in some dialects)
- mit (in some dialects)
- möt (Low Prussian)
Etymology
editFrom Middle Low German mit, mid, from Old Saxon mid. Cognate with North Frisian mits (“with”), Dutch met (“with”), German mit (“with”). For more, see Middle English mid.
Pronunciation
editPreposition
editmid
- (in some dialects) with
Hungarian
editEtymology
editmi (“what”) + -d (“your, of yours”, possessive suffix)
Pronunciation
editPronoun
editmid
Declension
editInflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mid | — |
accusative | midet | — |
dative | midnek | — |
instrumental | middel | — |
causal-final | midért | — |
translative | middé | — |
terminative | midig | — |
essive-formal | midként | — |
essive-modal | — | — |
inessive | midben | — |
superessive | miden | — |
adessive | midnél | — |
illative | midbe | — |
sublative | midre | — |
allative | midhez | — |
elative | midből | — |
delative | midről | — |
ablative | midtől | — |
non-attributive possessive - singular |
midé | — |
non-attributive possessive - plural |
midéi | — |
Middle English
editEtymology 1
editInherited from Old English mid (“with, in conjunction with, in company with, together with, into the presence of, through, by means of, by, among, in, at (time), in the sight of, opinion of”, preposition), from Proto-West Germanic *midi (“with”).
Cognate with North Frisian mits (“with”), Dutch met (“with”), Low German mit (“with”), German mit (“with”), Danish med (“with”), Icelandic með (“with”), Ancient Greek μετά (metá, “among, between, with”), Albanian me (“with, together”), Sanskrit स्मत् (smat, “together, at the same time”).
Alternative forms
editPronunciation
editPreposition
editmid
References
edit- “mid (adj. & pref.)” in the Middle English Dictionary (1954–2001)
Etymology 2
editInherited from Old English midd.
Alternative forms
editPronunciation
editAdjective
editmid
- mid-, middle, central, intermediate
- that is or are in the middle or intermediate in time
Descendants
edit- English: mid
References
edit- “mid (adj. & pref.)” in the Middle English Dictionary (1954–2001)
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom Old Norse miðr, from Proto-Germanic *midjaz (“middle, mid”), from Proto-Indo-European *medʰyo- (“middle”).
Pronunciation
editAdjective
editmid m or f (neuter midt, comparative midre, superlative midst)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “mid” in Ivar Aasen (1873) Norsk Ordbog med dansk Forklaring
Old English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *midi. Compare Old Saxon mid, Old High German mit, Old Norse með.
Pronunciation
editPreposition
editmid
- with
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 29:19
- Lēofre mē is þæt iċ hīe selle þē þonne ōðrum menn. Wuna mid mē!
- I'd rather give her to you than to someone else. Stay with me!
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Genesis 29:19
- by
- c. 992, Ælfric, "THE ANNUNCIATION OF ST. MARY."
- "God underfeng his cnapan Israhel." Mid þam naman syndon getacnode ealle ða þe Gode gehyrsumiað mid soðre eadmodnysse, þa he underfehð to his werode.
- "God hath received his servant Israel." By that name are betokened all those who obey God with true humility, whom he receives into his company.
- c. 992, Ælfric, "On the Holy Day of Pentecost"
- Þa geleaffullan brohton heora feoh, and ledon hit æt ðæra apostola foton. Mid þam is geswutelod þæt cristene men ne sceolon heora hiht besettan on woroldlice gestreon, ac on Gode anum. Se gítsere ðe beset his hiht on his goldhord, he bið swa swa se apostol cwæð, "þam gelíc þe deofolgyld begæð."
- The faithful brought their money, and laid it at the feet of the apostles. By this is manifested that christian men should not set their delight in worldly treasure, but in God alone. The covetous who sets his delight in his gold-hoard, is, as the apostle said, "like unto him who practiseth idolatry."
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
- Asia is befangen mid...þǣm gārseċġe sūþan ⁊ norþan ⁊ eastan...
- Asia is surrounded by...the southern and northern and eastern sea...
- c. 992, Ælfric, "THE ANNUNCIATION OF ST. MARY."
- as
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Mid þam ðe se apostol Iohannes stop into ðære byrig Ephesum, þa bær man him togeanes anre wydewan líc to byrigenne; hire nama wæs Drusiana.
- As the apostle John was entering the city of Ephesus, there was borne towards him the corpse of a widow to be buried; her name was Drusiana.
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- on
- late 10th century, Ælfric, "The Prayer of Moses (Mid-Lent)"
- ...ofer ða readan sæ siðodon mid fotum...
- ...they had journeyed on foot over the Red Sea,...
- late 10th century, Ælfric, "The Prayer of Moses (Mid-Lent)"
Descendants
edit- Middle English: mid
Old Irish
editEtymology
editFrom Primitive Irish *ᚋᚓᚇᚒ (*medu), from Proto-Celtic *medu, from Proto-Indo-European *médʰu.[1]
Pronunciation
editNoun
editmid n (genitive meda)
- mead
- c. 815-840, “The Monastery of Tallaght”, in Edward J. Gwynn, Walter J. Purton, transl., Proceedings of the Royal Irish Academy, volume 29, Royal Irish Academy, published 1911-1912, paragraph 40, pages 115-179:
- mesce tre ol corma(e) nó chingiti meda(e)
- tipsiness through drinking beer or a goblet of mead
Inflection
editNeuter u-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | midN | — | — |
Vocative | midN | — | — |
Accusative | midN | — | — |
Genitive | medoH, medaH | — | — |
Dative | midL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived terms
editDescendants
editMutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
mid also mmid after a proclitic ending in a vowel |
mid pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Matasović, Ranko (2009) “*medu”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 261
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 mid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Saxon
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *midi.
Preposition
editmid
Adverb
editmid
Somali
editEtymology
editFrom Proto-Cushitic. Cognates include Burji micca and Hadiyya mato.
Numeral
editmid
References
edit- Somali Wörterbuch by M. A. Farah - D. Heck (Buske Verlag, Hamburg 1993)
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪd
- Rhymes:English/ɪd/1 syllable
- English terms with audio pronunciation
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with usage examples
- en:Linguistics
- African-American Vernacular English
- English internet slang
- English terms with quotations
- English prepositions
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English clippings
- en:Disc golf
- English terms derived from German
- English terms derived from German Low German
- English three-letter words
- German Low German terms derived from Proto-West Germanic
- German Low German terms inherited from Proto-West Germanic
- German Low German terms derived from Proto-Germanic
- German Low German terms inherited from Proto-Germanic
- German Low German terms derived from Proto-Indo-European
- German Low German terms inherited from Middle Low German
- German Low German terms derived from Middle Low German
- German Low German terms inherited from Old Saxon
- German Low German terms derived from Old Saxon
- German Low German terms with IPA pronunciation
- German Low German lemmas
- German Low German prepositions
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian pronoun forms
- Hungarian three-letter words
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Indo-European
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English prepositions
- Middle English adjectives
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prepositions
- Old English terms with quotations
- Old Irish terms inherited from Primitive Irish
- Old Irish terms derived from Primitive Irish
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish neuter nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish neuter u-stem nouns
- Old Irish uncountable nouns
- sga:Alcoholic beverages
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Old Saxon adverbs
- Somali terms derived from Proto-Cushitic
- Somali lemmas
- Somali numerals