malhar
Portuguese
editEtymology
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ma‧lhar
Verb
editmalhar (first-person singular present malho, first-person singular preterite malhei, past participle malhado)
- to hammer (to strike with a hammer)
- (agriculture) to thresh (to separate the grain from the straw or husks)
- to beat up (to give a severe beating to)
- (Brazil, figuratively, slang) to make fun of, to scorn
- (chiefly Brazil, intransitive) to work out (to exercise rigorously)
- 1983, “Estrelar”, performed by Marcos Valle:
- Tem que correr, tem que suar, tem que malhar (vamos lá) / Musculação, respiração, ar no pulmão (vamos lá)
- (please add an English translation of this quotation)
- (Portugal, colloquial) to fall
- Synonym: cair
Conjugation
edit Conjugation of malhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editRelated terms
editCategories:
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- pt:Agriculture
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with quotations
- European Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- pt:Violence