lui
Translingual
editSymbol
editlui
Aromanian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Late Latin illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille). Compare Romanian lui.
Pronoun
editlui m (genitive form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)
Pronoun
editlui m ((long/stressed) dative form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)
- to him
Usage notes
editIt is always preceded by 'a'- "a lui".
Related terms
edit- ljei (feminine equivalent)
- el/elu (masculine singular nominative and masculine singular accusative- long/stressed form)
- ãlj/ilj/lji (masculine/feminine singular dative- short/unstressed form)
- ãl (masculine singular accusative- short/unstressed form)
- (a) lor (masculine/feminine plural genitive and masculine/feminine plural dative- long/stressed form)
Dutch
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Middle Dutch loy, from Proto-Germanic *luja-. further etymology unsure. May be cognate with the Old Norse adjective lúinn (“exhausted”). Perhaps from Proto-Indo-European *lewH- (“to cut off, separate, free”), source of Proto-Germanic *lausaz, Albanian lirë.[1]
Adjective
editlui (comparative luier, superlative luist)
Declension
editDeclension of lui | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | lui | |||
inflected | luie | |||
comparative | luier | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | lui | luier | het luist het luiste | |
indefinite | m./f. sing. | luie | luiere | luiste |
n. sing. | lui | luier | luiste | |
plural | luie | luiere | luiste | |
definite | luie | luiere | luiste | |
partitive | luis | luiers | — |
Derived terms
editDescendants
editEtymology 2
editShort form of luiden, a variant of lieden.[2]
Noun
editlui pl (plural only, diminutive luitjes n)
- Alternative form of lieden
Derived terms
editDescendants
editReferences
editAnagrams
editEsperanto
editEtymology
editBorrowed from French louer. Etymologically related to loko.
Pronunciation
editVerb
editlui (present luas, past luis, future luos, conditional luus, volitive luu)
- (transitive) to rent (something from someone)
Conjugation
editpresent | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | singular | plural | ||
tense | luas | luis | luos | ||||
active participle | luanta | luantaj | luinta | luintaj | luonta | luontaj | |
acc. | luantan | luantajn | luintan | luintajn | luontan | luontajn | |
passive participle | luata | luataj | luita | luitaj | luota | luotaj | |
acc. | luatan | luatajn | luitan | luitajn | luotan | luotajn | |
nominal active participle | luanto | luantoj | luinto | luintoj | luonto | luontoj | |
acc. | luanton | luantojn | luinton | luintojn | luonton | luontojn | |
nominal passive participle | luato | luatoj | luito | luitoj | luoto | luotoj | |
acc. | luaton | luatojn | luiton | luitojn | luoton | luotojn | |
adverbial active participle | luante | luinte | luonte | ||||
adverbial passive participle | luate | luite | luote |
infinitive | lui | imperative | luu | conditional | luus |
---|
Derived terms
editFranco-Provençal
editEtymology
editInherited from Late Latin illui.
Pronoun
editlui m (ORB, broad)
- him (third-person singular masculine dative or tonic)
See also
editsingular | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
---|---|---|---|---|---|
1st person | jo | mè | min | ||
2nd person | te | tè | tin | ||
3rd person masculine | il | lo / le | lui | sin | |
3rd person feminine | el | la | lyé | ||
3rd person neuter | o | y | — | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
plural | nominative | accusative | dative | tonic1 | possessive2 |
1st person | nos | noutro | |||
2nd person | vos | voutro | |||
3rd person masculine | ils | los / les | lor | lor | |
3rd person feminine | els | les | lor / lyés | ||
3rd person reflexive | — | sè | |||
1 Disjunctive or object of a preposition. | 2 Generally preceded by a definite article. |
References
edit- lui in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
French
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Late Latin illui.
Pronoun
editlui m
- him, he; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject
- J’habitais avec lui.
- I was living with him.
- C’est lui qui a dit cela.
- It was him who said that.
- Lui, il n’en sait rien.
- He doesn't know anything about it.
- 1873, Alphonse Daudet, Contes du Lundi, La Dernière Classe:
- Je crois aussi que je n’avais jamais si bien écouté, et que lui non plus n’avait jamais mis autant de patience à ses explications.
- I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations.
- him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object
- Je lui ai donné le livre.
- I gave the book to him/her.
Synonyms
edit- cézigue (argot)
Derived terms
editRelated terms
editNumber | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Locative (at) |
Genitive (of) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||||
Indeterminate | on1 | — | — | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | — | — | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | — | — | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | — | — | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | y | en | eux3 | |
Feminine | elles | elles |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
Descendants
edit- Haitian Creole: li
Etymology 2
editsee the verb luire
Participle
editlui (intransitive, hence invariable)
- past participle of luire
References
edit- “lui”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Friulian
editEtymology
editInherited from Late Latin illui.
Pronoun
editlui
See also
editItalian
editEtymology
editInherited from Late Latin illui.
Pronunciation
editPronoun
editlui (plural loro, feminine lei)
- he
- Synonym: egli
- (disjunctive) him
- it
- 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
- Il cor meco s’adira, ed io con lui.
- My heart gets angry with me, and I with it.
- 2000, Gianfranco Liori, Come un fumetto giapponese, Giunti, published 2008, page 64:
- Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
- I looked for my wallet in the backpack, but it had disappeared as well, along with all the money inside.
- 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
See also
editNumber | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Combined | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
References
edit- lui in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editKambera
editVerb
editlui
- (intransitive) to melt
- (intransitive) to dissolve
Derived terms
editReferences
edit- Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179
Latin
editNoun
editluī
Pronoun
editlui (Early Medieval Latin)
- Alternative form of illui
Verb
editluī
References
edit- lui in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Mizo
editEtymology
editFrom Proto-Kuki-Chin *luuy, from Proto-Sino-Tibetan *lwi(y).
Noun
editlui
References
edit- Grammar and Dictionary of the Lushai Language by J.H. Lorrain, Shillong 1898
Romanian
editEtymology
editInherited from Late Latin illūi.
Pronunciation
editPronoun
editlui m (genitive form of el, feminine equivalent ei, plural lor)
Declension
editsingular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | lui | lui | lui | lui | ||
definite | — | — | — | — | |||
genitive/ dative |
indefinite | lui | lui | lui | lui | ||
definite | — | — | — | — |
Pronoun
editlui m (stressed dative form of el, feminine equivalent ei, plural lor)
Article
editlui
- genitive/dative article for proper names designating people that morphologically don't permit a suffix
- Casa lui Carmen.
- Carmen's house.
- Asta nu-i place lui Bogdan.
- Bogdan doesn't like this.
Usage notes
editWhereas singular masculine proper names always form the genitive and dative using the preposed lui, feminine ones only do so when the specific name doesn't have a genitive/dative form itself: casa lui Carmen but casa Mariei. This rule is ignored by many in informal situations and lui is used with feminine names either way.
Alternative forms
editRelated terms
editSpanish
editVerb
editlui
- inflection of luir:
Uneapa
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *ruyuŋ with irregular l, from Proto-Malayo-Polynesian *duyuŋ.
Pronunciation
editNoun
editlui
Further reading
editVietnamese
editPronunciation
editVerb
edit- to step back; to recede; to move backward; to retreat
- to (fall, look, think) back
- (of disease, anger, etc.) to abate; to decrease
- (rare) Synonym of lùi (“to postpone”)
Related terms
editSee also
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Aromanian possessive pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch nouns
- Dutch pluralia tantum
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ui
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto transitive verbs
- Franco-Provençal terms inherited from Late Latin
- Franco-Provençal terms derived from Late Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal pronouns
- ORB, broad
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/ɥi
- Rhymes:French/ɥi/1 syllable
- Rhymes:French/wi
- Rhymes:French/wi/1 syllable
- French terms with homophones
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French non-lemma forms
- French pronoun forms
- French personal pronouns
- French terms with usage examples
- French terms with quotations
- French past participles
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian lemmas
- Friulian pronouns
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/uj
- Rhymes:Italian/uj/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian terms with quotations
- Kambera lemmas
- Kambera verbs
- Kambera intransitive verbs
- Kambera non-active verbs
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin lemmas
- Latin pronouns
- Medieval Latin
- Early Medieval Latin
- Latin verb forms
- Mizo terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Mizo terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Mizo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Mizo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mizo lemmas
- Mizo nouns
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian pronouns
- Romanian personal pronouns
- Romanian terms with usage examples
- Romanian articles
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Uneapa terms inherited from Proto-Oceanic
- Uneapa terms derived from Proto-Oceanic
- Uneapa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Uneapa terms with IPA pronunciation
- Uneapa lemmas
- Uneapa nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with rare senses