legen
Albanian
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish لگن (leğen, “pelvis; large bowl, basin”), from Persian لگن (lagan), ultimately derived from Ancient Greek λεκάνη (lekánē).
Pronunciation
editNoun
editlegen m (plural legena, definite legeni, definite plural legenat)
- basin, washbasin, bowl, bucket
- plowshare
- (colloquial, derogatory) fool, a laughable person
- (anatomy) pelvis
- Synonym: pelvis
Declension
editReferences
edit- “legen”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980
- “legen”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “legen”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 279
- Mann, S. E. (1948) “legén”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 240
Danish
editNoun
editlegen c
Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editFrom earlier ledigen, from Middle Dutch ledigen, from Old Dutch *lithigon, from Proto-West Germanic *liþīgōn. By surface analysis, leeg + -en.
Pronunciation
editVerb
editlegen
Conjugation
editConjugation of legen (weak) | ||||
---|---|---|---|---|
infinitive | legen | |||
past singular | leegde | |||
past participle | geleegd | |||
infinitive | legen | |||
gerund | legen n | |||
present tense | past tense | |||
1st person singular | leeg | leegde | ||
2nd person sing. (jij) | leegt, leeg2 | leegde | ||
2nd person sing. (u) | leegt | leegde | ||
2nd person sing. (gij) | leegt | leegde | ||
3rd person singular | leegt | leegde | ||
plural | legen | leegden | ||
subjunctive sing.1 | lege | leegde | ||
subjunctive plur.1 | legen | leegden | ||
imperative sing. | leeg | |||
imperative plur.1 | leegt | |||
participles | legend | geleegd | ||
1) Archaic. 2) In case of inversion. |
Anagrams
editGerman
editEtymology
editFrom Middle High German legen, from Old High German leggen, from Proto-West Germanic *laggjan, from Proto-Germanic *lagjaną.
Compare English lay, Danish lægge.
Pronunciation
editVerb
editlegen (weak, third-person singular present legt, past tense legte, past participle gelegt, auxiliary haben) [with accusative]
- (transitive) causative of liegen: to lay; to put, place, position (someone or something) such that it afterwards lies
- (reflexive) to lie down
- Ich lege mich auf das Bett. ― I lie down on the bed.
- Leg dich auf den Boden! ― Lie down on the floor!
- (animal husbandry) to castrate
- Synonyms: verschneiden, geilen, leichten, kastrieren, entmannen
- Ich habe meinen Hengst legen lassen. ― I had my stallion castrated.
- (colloquial, especially video games) to slay, to defeat
- (colloquial, impersonal) to cause great amusement, to make someone collapse in laughter, to kill, to slay
- Bei dem zweiten Witz hat's ihn komplett gelegt. ― The second joke totally killed him.
Conjugation
editinfinitive | legen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | legend | ||||
past participle | gelegt | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich lege | wir legen | i | ich lege | wir legen |
du legst | ihr legt | du legest | ihr leget | ||
er legt | sie legen | er lege | sie legen | ||
preterite | ich legte | wir legten | ii | ich legte1 | wir legten1 |
du legtest | ihr legtet | du legtest1 | ihr legtet1 | ||
er legte | sie legten | er legte1 | sie legten1 | ||
imperative | leg (du) lege (du) |
legt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
edit- ablegen
- aneinanderlegen
- anlegen
- auflegen
- auseinanderlegen
- auslegen
- Bauernlegen
- beilegen
- beiseitelegen
- belegen
- brachlegen
- danebenlegen
- darauflegen
- darlegen
- darunterlegen
- dazwischenlegen
- drauflegen
- drüberlegen
- drunterlegen
- durcheinanderlegen
- durchlegen
- einlegen
- erlegen
- festlegen
- flachlegen
- fortlegen
- freilegen
- geradelegen
- glattlegen
- herauslegen
- hereinlegen
- hereinlegen
- herlegen
- herüberlegen
- hinauflegen
- hinauslegen
- hineinlegen
- hinlegen
- hinterlegen
- hinzulegen
- ineinanderlegen
- Karten legen
- krummlegen
- lahmlegen
- langlegen
- Lege
- Legebatterie
- Legehenne
- Legföhre
- loslegen
- nachlegen
- nebeneinanderlegen
- niederlegen
- offenlegen
- querlegen
- rauflegen
- rauslegen
- reinlegen
- rüberlegen
- runterlegen
- übereinanderlegen
- überlegen
- umlegen
- unterlegen
- verlegen
- vorlegen
- weglegen
- widerlegen
- zerlegen
- zueinanderlegen
- zulegen
- zurechtlegen
- zurücklegen
- zusammenlegen
See also
editFurther reading
editHungarian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editlegen
Lubuagan Kalinga
editNoun
editlegen
Middle High German
editEtymology
editInherited from Old High German legen, leggen, from Proto-Germanic *lagjaną.
Pronunciation
editVerb
editlegen (class 2 weak, third-person singular present leget, past tense legete, past participle geleget, auxiliary hān)
legen (class 1 weak, third-person singular present leget, past tense lahte or leite, past participle gelaht or geleit, auxiliary hān)
- to lay, to put into a horizontal position
Conjugation
editinfinitive | legen | ||||
---|---|---|---|---|---|
genitive gerund | legennes legenes | ||||
dative gerund | legenne legene | ||||
present participle | legende | ||||
past participle | geleget | ||||
auxiliary | hān | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich lege | wir legen | i | ich lege | wir legen |
du legest | ir leget | du legest | ir leget | ||
ër leget | sie legent | ër lege | sie legen | ||
preterite | ich legete | wir legeten | ii | ich legete | wir legeten |
du legetest | ir legetet | du legetest | ir legetet | ||
ër legete | sie legeten | ër legete | sie legeten | ||
imperative | lege (du) | leget (ir) |
infinitive | legen | ||||
---|---|---|---|---|---|
genitive gerund | legennes legenes | ||||
dative gerund | legenne legene | ||||
present participle | legende | ||||
past participle | gelaht geleit | ||||
auxiliary | hān | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich lege | wir legen | i | ich lege | wir legen |
du legest | ir leget | du legest | ir leget | ||
ër leget | sie legent | ër lege | sie legen | ||
preterite | ich lahte ich leite |
wir lahten wir leiten |
ii | ich lahte ich leite |
wir lahten wir leiten |
du lahtest du leitest |
ir lahtet ir leitet |
du lahtest du leitest |
ir lahtet ir leitet | ||
ër lahte ër leite |
sie lahten sie leiten |
ër lahte ër leite |
sie lahten sie leiten | ||
imperative | lege (du) | leget (ir) |
Related terms
editReferences
edit- Benecke, Georg Friedrich, Müller, Wilhelm, Zarncke, Friedrich (1863) “legen”, in Mittelhochdeutsches Wörterbuch: mit Benutzung des Nachlasses von Benecke, Stuttgart: S. Hirzel
Norwegian Bokmål
editNoun
editlegen m
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editlegen m
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Participle
editlegen (neuter lege, definite singular and plural legne)
- past participle of ligga and liggja
Anagrams
editOld English
editPronunciation
editVerb
editleġen
- past participle of licgan
Synonyms
edit- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Persian
- Albanian terms derived from Ancient Greek
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/en
- Rhymes:Albanian/en/2 syllables
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian colloquialisms
- Albanian derogatory terms
- sq:Anatomy
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms suffixed with -en (denominative)
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/eːɣən
- Rhymes:Dutch/eːɣən/2 syllables
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch verbs
- Dutch weak verbs
- Dutch basic verbs
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German transitive verbs
- German causative verbs
- German terms with collocations
- German terms with usage examples
- German reflexive verbs
- German colloquialisms
- de:Video games
- German impersonal verbs
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian noun forms
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Middle High German terms inherited from Old High German
- Middle High German terms derived from Old High German
- Middle High German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle High German terms derived from Proto-Germanic
- Middle High German terms with IPA pronunciation
- Middle High German lemmas
- Middle High German verbs
- Middle High German weak verbs
- Middle High German class 2 weak verbs
- Middle High German verbs using hān as auxiliary
- Middle High German class 1 weak verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk participles
- Norwegian Nynorsk past participles
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English past participles