Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also: Irren

Danish

edit

Noun

edit

irren c

  1. definite singular of ir

German

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle High German irren, from Old High German irren, from Proto-West Germanic *irʀijan, from Proto-Germanic *irzijaną.

Verb

edit

irren (weak, third-person singular present irrt, past tense irrte, past participle geirrt, auxiliary haben)

  1. to wander
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

From Old High German irrōn.

Verb

edit

irren (weak, third-person singular present irrt, past tense irrte, past participle geirrt, auxiliary haben)

  1. (reflexive, sometimes intransitive) to err, to be wrong, to be mistaken
    Du irrst dich, Naomi und ich haben uns nur unterhalten.
    You are wrong, Naomi and I were only talking.
    • 1787, Friedrich Schiller, Don Karlos, Infant von Spanien, 3. Akt, 4. Auftritt; republished as R. D. Boylan, transl., (Please provide a date or year):
      Noch einmal, Sire, das Volk / Kann irren – und es irrt gewiß.
      The people, sire, are liable to err, / Nay err assuredly.
  2. (transitive, archaic) to mislead
    • 1787, Friedrich Schiller, Don Karlos, Infant von Spanien, 5. Akt, 3. Auftritt; republished as R. D. Boylan, transl., (Please provide a date or year):
      Wenn ich den König irrte? Wenn es mir / Gelänge, selbst der Schuldige zu scheinen?
      Could I mislead the king! Could I succeed / In making him think me the criminal!
Conjugation
edit
Derived terms
edit
edit

Further reading

edit
  • irren” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • irren” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • irren” in Duden online
  • irren” in OpenThesaurus.de
  • Friedrich Kluge (1883) “irren”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891

Old High German

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *irzijaną.

Verb

edit

irren

  1. (transitive) to wander

Conjugation

edit
edit

Descendants

edit
  • Middle High German: irren