hissen
English
editPronoun
edithissen
- (dialect) Himself.
- 1902, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary, Being the Complete Vocabulary of All Dialect Words Still in Use, Or Known to Have Been in Use During the Last Two Hundred Years: H-L[1]:
- It 'ud be a sight better if he kept they to hissen.
- 1893-1937, J. Keighley Snowden, "A Ghost Slayer", in A Bottomless Grave: and Other Victorian Tales of Terror
- It rade ower my father t' week afore he henged hissen—Aw mind him t—tellin' on 't.
Anagrams
editCatalan
editVerb
edithissen
German
editEtymology
edit16th century, from Middle Low German hissen, of unknown origin. Possibly the same word as Middle Low German hissen, hitzen, Middle Dutch hissen (modern Dutch ophitsen), Old French hicier, all meaning “to set hounds on”. These can be compared to Proto-Germanic *hatjaną (whence High German hetzen), but the phonetics are highly problematic. Therefore the group is usually considered imitative, immediately comparable to English hiss.
The use for “hoisting” appears first in the mid-15th century in Middle Dutch hîsen (cf. modern Dutch hijsen) and in the Middle English nautical interjection hissa (cf. Scots heeze, English hoise, whence hoist). The word then quickly spread to other Germanic as well as Romance languages. Such cognates include Danish hejse, French hisser, Spanish izar, Italian issare.
Pronunciation
editVerb
edithissen (weak, third-person singular present hisst, past tense hisste, past participle gehisst, auxiliary haben)
- (transitive) to hoist (a flag or sail)
Conjugation
editinfinitive | hissen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | hissend | ||||
past participle | gehisst | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich hisse | wir hissen | i | ich hisse | wir hissen |
du hisst | ihr hisst | du hissest | ihr hisset | ||
er hisst | sie hissen | er hisse | sie hissen | ||
preterite | ich hisste | wir hissten | ii | ich hisste1 | wir hissten1 |
du hisstest | ihr hisstet | du hisstest1 | ihr hisstet1 | ||
er hisste | sie hissten | er hisste1 | sie hissten1 | ||
imperative | hiss (du) hisse (du) |
hisst (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
References
edit- Wolfgang Pfeifer et al., “hissen”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (1993), digitalized version at DWDS
- van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “hijsen”, in Etymologiebank, Meertens Institute
Further reading
editSwedish
editNoun
edithissen
- English lemmas
- English pronouns
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- German terms borrowed from Middle Low German
- German terms derived from Middle Low German
- German terms with unknown etymologies
- German onomatopoeias
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German transitive verbs
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms