heredito
Esperanto
editNoun
editheredito (accusative singular herediton, plural hereditoj, accusative plural hereditojn)
- singular past nominal passive participle of heredi
Ido
editVerb
editheredito
- singular nominal past passive participle of heredar
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editAn Itala and Vulgate morphological calque from Ancient Greek to mirror the proportion (κατα)κληρονομέω ((kata)klēronoméō) :: κληρονομίᾱ (klēronomíā). Like the Greek verb itself, sometimes translating Hebrew יָרַשׁ (“to drive out, occupy, rob, inherit, expel, ruin”). Formally hērēditās + -tō, with haplology for the expected *-itātitō.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /heːˈreː.di.toː/, [heːˈreːd̪ɪt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eˈre.di.to/, [eˈrɛːd̪it̪o]
Verb
edithērēditō (present infinitive hērēditāre, perfect active hērēditāvī, supine hērēditātum); first conjugation (Late Latin, Medieval Latin)
- (translationese, solecism) to drive out, destroy
- Synonym: auferō
- (translationese) to be an heir
- Synonym: hērēs sum
- (translationese) to inherit, to heir
- 354 CE – 430 CE, Aurelius Augustinus Hipponensis, Enarrationes in Psalmos 110-118 :
- Nōnnūllī ūnō verbō volentēs dīcere, quod ūnō verbō in Graecō positum est, hērēditāvī interpretātī sunt. Quod etsī Latīnum esse posset, magis significāret eum, quī dedit hērēditatem, quam eum, quī accēpit; ut sīc esset 'hērēditāvi', quōmodo 'dītāvī'. Melius ergō duōbus verbīs īnsinuātur integer sēnsus […]
- Some have translated this as 'hereditavi' since in the Greek version it's a single word. Although this could be a Latin word, it would rather mean the person who gave the inheritance than the person who received it, so 'hereditavi' "I made heir" like 'ditavi' "I enriched". Therefore it's best to use two words so that the correct meaning is expressed […]
- Nōnnūllī ūnō verbō volentēs dīcere, quod ūnō verbō in Graecō positum est, hērēditāvī interpretātī sunt. Quod etsī Latīnum esse posset, magis significāret eum, quī dedit hērēditatem, quam eum, quī accēpit; ut sīc esset 'hērēditāvi', quōmodo 'dītāvī'. Melius ergō duōbus verbīs īnsinuātur integer sēnsus […]
- to make heir
- to give inheritance
Conjugation
editDerived terms
editDescendants
editReferences
edit- “hērēditō” in volume 6, part 3, column 2643, line 54 in the Thesaurus Linguae Latinae (TLL Open Access), Berlin (formerly Leipzig): De Gruyter (formerly Teubner), 1900–present
Further reading
edit- “heredito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- heredito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto participles
- Esperanto nominal participles
- Ido non-lemma forms
- Ido nominal participles
- Latin terms calqued from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms suffixed with -to
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Late Latin
- Medieval Latin
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-