fito
Catalan
editVerb
editfito
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese fito (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fitar or directly from Latin fīctus (“fixed”) from fīgo (“I fix”).
Pronunciation
editAdjective
editfito (feminine fita, masculine plural fitos, feminine plural fitas)
Derived terms
editNoun
editfito m (plural fitos)
Derived terms
editVerb
editfito
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fito”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fito”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fito”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fito”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fito”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfiː.toː/, [ˈfiːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfi.to/, [ˈfiːt̪o]
Verb
editfītō
Malagasy
edit< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : fito | ||
Etymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
editfito
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -itu
- Hyphenation: fi‧to
Verb
editfito
West Makian
editEtymology
editCognate with Ternate hito, Sahu itomo.
Pronunciation
editNoun
editfito
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms inherited from Proto-Austronesian
- Malagasy terms derived from Proto-Austronesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy numerals
- Malagasy cardinal numbers
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/itu
- Rhymes:Portuguese/itu/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns