foin
English
editPronunciation
edit- IPA(key): /fɔɪn/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɔɪn
Etymology 1
editFrom Old French foene (“harpoon, fizgig”), from Latin fuscina (“trident”).
Noun
editfoin (plural foins)
- (archaic) A thrust.
- 1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XXI, Chapter iiij, leaf 424r:
- And there kyng Arthur smote syr mordred vnder the shelde wyth a foyne of his spere throughoute the body more than a fadom.
"And there King Arthur smote Sir Mordred under the shield, with a foin of his spear, throughout the body, more than a fathom."
- 1600, Edward Fairfax (translator), Jerusalem Delivered, Tasso, XII, lv:
- They move their hands, steadfast their feet remain, / Nor blow nor foin they struck or thrust in vain.
Verb
editfoin (third-person singular simple present foins, present participle foining, simple past and past participle foined)
- (archaic) To thrust with a sword; to stab at.
- 1976, Robert Nye, Falstaff:
- These Fastulfrs and Falsts could drink as well as they could foin or fight, and this has also been the case with me.
- 1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto III”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 25:
- He stroke, he soust, he foynd, he hewd, he lasht,
- 1700, [John] Dryden, “Palamon and Arcite: Or, The Knight’s Tale. In Three Books.”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- They lash, they foin, they pass, they strive to bore / Their corselets, and the thinnest parts explore.
- (archaic) To prick; to sting.
Etymology 2
editFrom French fouine (“a marten”).
Noun
editfoin (plural foins)
- The beech marten (Martes foina, syn. Mustela foina).
- A kind of fur, black at the top on a whitish ground, taken from the ferret or weasel of the same name.
- 1642, Thomas Fuller, The Holy State, Cambridge, Cambridgeshire: […] Roger Daniel for John Williams, […], →OCLC:
- He came to the stake in a fair black gown furred and faced with foins.
Anagrams
editBavarian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German vallen, from Old High German fallan, from Proto-West Germanic *fallan, from Proto-Germanic *fallaną, from Proto-Indo-European *pōl-. Akin to German fallen, Low German fallen, Dutch vallen, English fall, Danish falde, Dutch falla.
Pronunciation
editVerb
editfoin (past participle gfoin) (Central Bavarian)
- (intransitive) to fall; to drop
- (intransitive, military) to die; to fall in battle; to die in battle; to be killed in action
- (intransitive) to become lower, to decrease, to decline
Conjugation
editinfinitive | foin | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | subjunctive | |
1st person sing. | foi | - | fållad |
2nd person sing. | foist | - | fålladst |
3rd person sing. | foit | - | fållad |
1st person plur. | foin | - | fålladn |
2nd person plur. | foits | - | fållats |
3rd person plur. | foin | - | fålladn |
imperative sing. | foi | ||
imperative plur. | foits | ||
past participle | gfoin |
Derived terms
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French foin, from Old French fein, from Latin fēnum, monophthongized variant of Latin faenum (“hay”), from Proto-Indo-European *dʰeh₁(y)-no-, from *dʰeh₁(y)-.
Pronunciation
editNoun
editfoin m (plural foins)
Derived terms
edit- bête à manger du foin
- chercher une aiguille dans une botte de foin
- faire tout un foin de
- meule de foin
- rhume des foins
Related terms
editFurther reading
edit- “foin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editOld French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom earlier fein, from Latin faenum.
Noun
editfoin oblique singular, m (oblique plural foinz, nominative singular foinz, nominative plural foin)
Related terms
editDescendants
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔɪn
- Rhymes:English/ɔɪn/1 syllable
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms derived from French
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-West Germanic
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Indo-European
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian verbs
- Central Bavarian
- Bavarian intransitive verbs
- bar:Military
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- Rhymes:French/wɛ̃
- Rhymes:French/wɛ̃/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns