Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Spanish

edit

Etymology

edit

Literally, to give the same.

Verb

edit

dar igual (impersonal, third-person singular present da igual, third-person singular preterite dio igual, past participle dado igual)

  1. (idiomatic, impersonal) to not mind, couldn't care less, to make no difference either way
    Me da igual si lo descubre o no.
    I couldn't care less if he discovers it or not.
    • 1982, “Autosuficiencia”, performed by Parálisis Permanente:
      Encerrado en mi casa / Todo me da igual / Ya no necesito a nadie / No saldré jamás
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2020, “Mequetrefe”, in KiCk i, performed by Arca:
      Y sabes qué, qué / Tiene la personalidad / Le da, le da, le da, le da / Igual, le da, mira su pasito
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms

edit

Further reading

edit