Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French damage, inherited from Vulgar Latin *damnāticum, from Latin damnum, or from Old French dam + the suffix -age, probably becoming dommage under the influence of Old French dongier (danger).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dɔ.maʒ/
  • Audio:(file)

Noun

edit

dommage m (plural dommages)

  1. damage
    Synonym: dégât
    Le vent a causé des dommages.
    The wind caused some damage.
  2. injury
    Je lui ai causé des dommages.
    I have caused him injury.
  3. a shame, a pity
    C’est dommage !
    What a shame!

Derived terms

edit

Interjection

edit

dommage !

  1. (what a) shame! what a pity! too bad!

References

edit

Further reading

edit

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French damage, from Vulgar Latin *damnāticum, from Latin damnum, or from an Old French *dam + the suffix -age, probably becoming dommage under the influence of Old French dongier (danger).

Noun

edit

dommage m (plural dommages)

  1. (Guernsey) damage