godverkanker
Dutch
editEtymology
editUniverbation of God + verkanker, imperative of verkankeren. Literally, “God, afflict it with cancer!”.
Essentially a stronger, angrier version of godverdomme.
Pronunciation
edit- Hyphenation: god‧ver‧kan‧ker
Interjection
editgodverkanker
- (vulgar, potentially offensive) God fucking damn!
- Bonuskind, Saskia Noort, p. 187
- 'Ik moet godverkanker helemaal niets'. Ik zeg het niet hard, maar Laura schrikt.
- (please add an English translation of this quotation)
- Bonuskind, Saskia Noort, p. 187
Usage notes
edit- Offensive to devout Christians, for uttering God's name in vain, and generally held to be highly vulgar (swear words involving cancer are held to be among the most vulgar possible in contemporary Dutch).