björn
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse bjǫrn, from Proto-Germanic *bernuz, northern form of Proto-Germanic *berô.
Pronunciation
editNoun
editbjörn m (genitive singular bjarnar, nominative plural birnir)
- bear (mammal)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editSwedish
editEtymology
editFrom Old Swedish biorn, biørn, from Old Norse bjǫrn, from Proto-Germanic *bernuz, northern form of Proto-Germanic *berô, probably from Proto-Indo-European *bʰerH- (“brown”).[1]
Pronunciation
editNoun
editbjörn c
- a bear (an ursid)
- Synonyms: (colloquial) nalle, (colloquial) bamse
- Vi såg en björn i skogen i går
- We saw a bear in the forest yesterday
- Björnar gillar att mumsa på bär
- Bears like to munch on berries
- Björnen brummade
- The bear growled
- En björn lufsade in på min bakgård
- A bear lumbered into my backyard
- 1989, “Bumbibjörnarna [signaturmelodi] [Disney's Adventures of the Gummi Bears [theme song]]”, Monica Forsberg (lyrics), Michael Silversher, Patricia Silversher (music)[1]performed by Haakon Pedersen:
- Snälla och rara, helt underbara, och deras saga berättas igen. Hörs deras sånger som förr många gånger. Djupt in i skogen där lever de än. Hipp hurra, för här kommer Bumbibjörnarna. Studsar fram igenom sagorna. Och vi får följa med. Bumbibärssaften, den magiska kraften, och visst blir man stark om man dricker utav den. Ondska och törnar, det klarar små björnar. De kämpar och godheten segrar igen.
- Kind and sweet, truly [completely, absolutely, wholly] wonderful, and their story is told again. Their songs are heard like many times before ["Are heard their songs like before many times" – somewhat cryptically worded in Swedish as well]. Deep in the forest, [there] they still live. Hip hooray, for here comes the Gummi Bears. [They] bounce [forth] through the fairy tales. And we get to come along. The gummiberry juice, the magic power, and you certainly become strong if you drink from it. Evil and hard knocks – little bears can handle it. They fight, and [the] goodness [definite is often idiomatic for concepts] triumphs again ["good triumphs" is more commonly "det goda segrar" (the good triumphs)].
- 1995, Charta 77 (lyrics and music), “Lilla björn och lilla tiger [Little bear and little tiger]”, in Tecken i tiden [Sign of the times][2]:
- En björn och en tiger mot drömmarnas land, där solen som stiger alltid är varm. Tillsammans på stigen som leder dom fram.
- A bear and a tiger towards the land of dreams, where the sun that rises ["the rising sun" is "den uppgående solen" instead] is always warm. Together on the path that leads them forward.
- (gay slang) a bear (big, hairy (gay) man)
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | björn | björns |
definite | björnen | björnens | |
plural | indefinite | björnar | björnars |
definite | björnarna | björnarnas |
Related terms
edit- björna
- björnbindsle
- björnbär
- björnfitta
- björnfrossa
- björnfäll
- björnhane
- björnhona
- björnide
- björninna
- björnjakt
- björnjägare
- björnkloört
- björnkram
- björnloka
- björnmossa
- björnram
- björnskinn
- björnspår
- björntjänst
- björntråd
- björnunge
- brunbjörn
- grizzlybjörn
- isbjörn
- sjöbjörn
- sälj inte skinnet innan björnen är skjuten
- tvättbjörn
- väck inte den björn som sover
See also
edit- brumma (“growl like a bear”)
- ram (“front paw of a bear”)
- ide (“hibernation den”)
- labb (“larger paw”)
- lufsa (“move like a bear”)
- lurvig (“furry, shaggy”)
- tass (“paw”)
References
editCategories:
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/œrtn
- Rhymes:Icelandic/œrtn/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic nouns declined using scraped base noun declensions
- is:Mammals
- is:Ursids
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (brown)
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰerH- (pierce)
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵʰwer-
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms with quotations
- Swedish gay slang
- sv:Ursids