banquete
See also: banqueté
Galician
editEtymology
editBorrowed from French banquet, from Italian banchetto (“light repast between meals, snack eaten on a small bench”, literally “a small bench”),from banco (“bench”), from Lombardic bank, or possibly from an equivalent Germanic root, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”).
Pronunciation
editNoun
editbanquete m (plural banquetes)
Related terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “banquete”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
editEtymology
editBorrowed from French banquet, from Italian banchetto (“light repast between meals, snack eaten on a small bench”, literally “a small bench”),[1][2][3] from banco (“bench”), from Lombardic bank, or possibly from an equivalent Germanic root, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”).
Pronunciation
edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): /bɐ̃.ˈkeː.ti/
- Rhymes: (Brazil) -et͡ʃi, (Portugal) -etɨ
- Hyphenation: ban‧que‧te
Noun
editbanquete m (plural banquetes)
Related terms
editReferences
edit- ^ “banquete”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- ^ “banquete”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- ^ “banquete”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbanquete m (plural banquetes)
Derived terms
editFurther reading
edit- “banquete”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms derived from Italian
- Galician terms derived from Lombardic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Lombardic
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/et͡ʃi
- Rhymes:Portuguese/et͡ʃi/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/etɨ
- Rhymes:Portuguese/etɨ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ete
- Rhymes:Spanish/ete/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns