Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Asturian

edit

Verb

edit

asa

  1. inflection of asar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Banjarese

edit
Banjarese cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : asa

Etymology

edit

From Proto-Malayic *əsa, from Proto-Malayo-Chamic *əsa, from Proto-Malayo-Sumbawan *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *əsa, from Proto-Austronesian *əsa.

Numeral

edit

asa

  1. one

Bikol Central

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit आशा (āśā). Compare Tagalog asa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈʔasa/ [ˈʔa.sa]
  • Hyphenation: a‧sa

Verb

edit

ása (plural arasa, Basahan spelling ᜀᜐ)

  1. to hope; to expect
    Synonyms: laom, mawot, arang

Derived terms

edit

Cebuano

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: a‧sa
  • IPA(key): /ˈʔasa/ [ˈʔa.s̪ɐ]

Pronoun

edit

asa

  1. (interrogative) where
    Asa nimo gipalit ang sapatos?
    Where did you buy the shoes?

See also

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Conjunction

edit

asa

  1. Abbreviation of als en slechts als (iff).

Anagrams

edit

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese (its derivative asado is attested since 1519), from Vulgar Latin asa, from Latin ansa. Compare Portuguese asa, Spanish asa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

asa f (plural asas)

  1. handle (of a container)
    Synonym: anga
  2. (rare) wing
    Synonym: á
    • 1697, Juan Antonio Torrado, Fala o corvo:
      Fala o corbo, escoyten todos:
      Eu veño con asas negras
      Cortando os ventos de longe
      Para chegar à estas festas.
      The raven speaks, listen everyone:
      "I come with black wings
      Cutting the winds from afar
      To arrive to these feasts"
Derived terms
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

asa

  1. inflection of asar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Garo

edit

Etymology

edit

Borrowed from Bengali আশা (aśa, hope, expectation).

Noun

edit

asa

  1. hope

Indonesian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Malay asa, from Sanskrit आशा (āśā).

Noun

edit

asa (first-person possessive asaku, second-person possessive asamu, third-person possessive asanya)

  1. hope (belief that something wished for can happen)
Synonyms
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Minangkabau asa, from Sanskrit आशा (āśā).

Verb

edit

asa

  1. (intransitive) thought; to suspect; to think
  2. (transitive) to expect
Synonyms
edit

Adjective

edit

asa

  1. intentionally; deliberately

Derived terms

edit

Etymology 3

edit

From Sundanese [Term?].

Noun

edit

asa (first-person possessive asaku, second-person possessive asamu, third-person possessive asanya)

  1. roof seam made of coconut leaves

Further reading

edit

Irish

edit

Noun

edit

asa

  1. inflection of as:
    1. genitive singular
    2. nominative/dative plural

Mutation

edit
Mutated forms of asa
radical eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
asa n-asa hasa not applicable

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Japanese

edit

Romanization

edit

asa

  1. Rōmaji transcription of あさ

Kabuverdianu

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Portuguese assar.

Verb

edit

asa

  1. (Sotavento) roast

References

edit
  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Kavalan

edit

Noun

edit

asa

  1. price

Kazakh

edit
Alternative scripts
Arabic اسا
Cyrillic аса
Latin asa

Adverb

edit

asa

  1. Latin spelling of аса (asa, very, extremely)

Latin

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

āsa f (genitive āsae); first declension

  1. Archaic form of āra.

References

edit

Latvian

edit

Adjective

edit

asa

  1. inflection of ass:
    1. genitive singular masculine
    2. nominative singular feminine

Malay

edit

Etymology

edit

From Sanskrit आशा (āśā, hope).

Pronunciation

edit

Noun

edit

asa (Jawi spelling اسا, plural asa-asa, informal 1st possessive asaku, 2nd possessive asamu, 3rd possessive asanya)

  1. hope (belief that something wished for can happen)

Synonyms

edit

Verb

edit

asa

  1. to hope (to want something to happen)

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Indonesian: asa

Further reading

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

Related to ese and jest, and even English yeast. Some of the senses are influenced by Middle Low German.

Alternative forms

edit
  • ase (e infinitive)

Verb

edit

asa (present tense es, past tense os, supine ase, past participle asen, present participle asande, imperative as)

  1. to swell (as a result of fermentation), ferment
  2. to boil, surge

asa (present tense asar, past tense asa, past participle asa, passive infinitive asast, present participle asande, imperative asa/as)

  1. to make a lot of noise
  2. to struggle, strive, toil
Synonyms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

asa n

  1. definite plural of as

References

edit

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt
 
asa (1)
 
asa (2)

Pronunciation

edit

  • Rhymes: -azɐ
  • Hyphenation: a‧sa

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese asa, from Latin ānsa (handle). Merged with Old Galician-Portuguese aa (wing), from Latin āla (wing). Cognate with Galician asa (handle) and Spanish asa (handle). Doublet of ansa.

Noun

edit

asa f (plural asas)

  1. wing (part of an animal or airplane)
    Synonyms: á, ala
    Eu encontrei um pássaro com uma asa partida.
    I found a bird with a broken wing.
  2. handle (part of an object which is held in the hand when used or moved)
    Peguei no balde pela asa.
    I picked up the bucket by the handle.
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
edit
Descendants
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

asa

  1. inflection of asar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Rotuman

edit

Etymology

edit

From Proto-Oceanic *acan, from Proto-Malayo-Polynesian *ajan.

Noun

edit

asa

  1. name

Solon

edit

Noun

edit

asa

  1. tree branch

References

edit
  • Bayarma Khabtagaeva, Dagur Elements in Solon Evenki, 2012.

Spanish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Latin ānsa. Cognate with Galician asa (handle) and Portuguese asa (handle).

Noun

edit

asa f (plural asas)

  1. handle of a vessel or container
Usage notes
edit
  • Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like asa take the singular definite article el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el asa. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al asa, del asa.
These nouns also usually take the indefinite article un that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una is also permitted): un asa or una asa. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) must be used: la mejor asa, una buena asa.
  • If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used: el asa única, un(a) asa buena.
  • In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las, unas etc.) are always used.


See also
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

asa

  1. inflection of asar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Sundanese

edit

Romanization

edit

asa

  1. Romanization of ᮃᮞ

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit आशा (āśā). Compare Bikol Central asa, Malay asa, and Tamil ஆசை (ācai).

Pronunciation

edit

Noun

edit

asa (Baybayin spelling ᜀᜐ)

  1. act of hoping
  2. expectation; anticipation
  3. dependence; reliance
  4. (colloquial) belief

Derived terms

edit

See also

edit

Interjection

edit

asa (Baybayin spelling ᜀᜐ)

  1. you wish!

Alternative forms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Turkish

edit

Etymology

edit

Inherited from Ottoman Turkish عصا, from Arabic عَصَا (ʕaṣā)

Noun

edit

asa (definite accusative asayı, plural asalar)

  1. scepter
  2. stick used to walk

Declension

edit
Inflection
Nominative asa
Definite accusative asayı
Singular Plural
Nominative asa asalar
Definite accusative asayı asaları
Dative asaya asalara
Locative asada asalarda
Ablative asadan asalardan
Genitive asanın asaların
Possessive forms
Nominative
Singular Plural
1st singular asam asalarım
2nd singular asan asaların
3rd singular asası asaları
1st plural asamız asalarımız
2nd plural asanız asalarınız
3rd plural asaları asaları
Definite accusative
Singular Plural
1st singular asamı asalarımı
2nd singular asanı asalarını
3rd singular asasını asalarını
1st plural asamızı asalarımızı
2nd plural asanızı asalarınızı
3rd plural asalarını asalarını
Dative
Singular Plural
1st singular asama asalarıma
2nd singular asana asalarına
3rd singular asasına asalarına
1st plural asamıza asalarımıza
2nd plural asanıza asalarınıza
3rd plural asalarına asalarına
Locative
Singular Plural
1st singular asamda asalarımda
2nd singular asanda asalarında
3rd singular asasında asalarında
1st plural asamızda asalarımızda
2nd plural asanızda asalarınızda
3rd plural asalarında asalarında
Ablative
Singular Plural
1st singular asamdan asalarımdan
2nd singular asandan asalarından
3rd singular asasından asalarından
1st plural asamızdan asalarımızdan
2nd plural asanızdan asalarınızdan
3rd plural asalarından asalarından
Genitive
Singular Plural
1st singular asamın asalarımın
2nd singular asanın asalarının
3rd singular asasının asalarının
1st plural asamızın asalarımızın
2nd plural asanızın asalarınızın
3rd plural asalarının asalarının

References

edit
  • asa”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “asa”, in Nişanyan Sözlük

Yami

edit
Yami cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : asa

Etymology

edit

From Proto-Philippine [Term?], from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa, *asa.

Numeral

edit

asa

  1. one

Pronunciation

edit

Verb

edit

asa

  1. (transitive) to hope

References

edit
  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 42