Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Etymology

edit

Borrowed from French allégerItalian alleggerireSpanish aligerar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aleˈʒar/, /aleˈd͡ʒar/

Verb

edit

alejar (present tense alejas, past tense alejis, future tense alejos, imperative alejez, conditional alejus)

  1. (transitive) to lighten the load of (someone or something), relieve (of a load)
    Ni mustas alejar nia bagajo.We must lighten our luggage.
  2. (figuratively) to alleviate, ease, relieve (the mind, etc.)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From a- +‎ lejos +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aleˈxaɾ/ [a.leˈxaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧le‧jar

Verb

edit

alejar (first-person singular present alejo, first-person singular preterite alejé, past participle alejado)

  1. (transitive) to remove to a distance, put farther away, to lead away, to draw away
  2. (transitive) to estrange, alienate
  3. (transitive) to keep at a distance
  4. (reflexive) to withdraw, distance oneself
  5. (transitive) to zoom out
    acercar y alejar el mapa
    to zoom in and zoom out on the map

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit