achar
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Hindustani اچار / अचार (acār), from Classical Persian آچار (āčār).[1]
Noun
editachar (countable and uncountable, plural achars)
References
editAnagrams
editGalician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese achar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin afflāre (“to blow”). Cognate with Portuguese achar, Asturian afayar and Spanish hallar.
Pronunciation
editVerb
editachar (first-person singular present acho, first-person singular preterite achei, past participle achado)
- (transitive, now rare) to find, come upon
- Synonym: atopar
- 1555, Hernán Nunez, Refranes en Romance:
- Ala me leue Deus, donde ache dos meus
- May God take me to places where I come upon my people
- (transitive, dated) to find, find out; to think
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
- prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
- they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leaned them against a tower
Conjugation
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | achar | |||||
Personal | achar | achares | achar | acharmos | achardes | acharen |
Gerund | ||||||
achando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | achado | achados | ||||
Feminine | achada | achadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | acho | achas | acha | achamos | achades | achan |
Imperfect | achaba | achabas | achaba | achabamos | achabades | achaban |
Preterite | achei | achaches | achou | achamos | achastes | acharon |
Pluperfect | achara | acharas | achara | acharamos | acharades | acharan |
Future | acharei | acharás | achará | acharemos | acharedes | acharán |
Conditional | acharía | acharías | acharía | achariamos | achariades | acharían |
Subjunctive | ||||||
Present | ache | aches | ache | achemos | achedes | achen |
Imperfect | achase | achases | achase | achásemos | achásedes | achasen |
Future | achar | achares | achar | acharmos | achardes | acharen |
Imperative | ||||||
Affirmative | acha | ache | achemos | achade | achen | |
Negative (non) | non aches | non ache | non achemos | non achedes | non achen |
1Less recommended.
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “achar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “achar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “achar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “achar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “achar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Irish
editEtymology
editFrom Old Irish ochair (“edge”),[1] from Proto-Celtic *okris, from Proto-Indo-European *h₂óḱris (compare Latin ocris (“rugged mountain”), Ancient Greek ὄκρις (ókris, “sharp edge”)), from *h₂eḱ- (“sharp”).[2]
Pronunciation
editNoun
editachar m (genitive singular achair)
- distance, extent
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 7:
- ḱē n t-axr̥, ə tā ən drehəd šin æš šo?
- [Cén t-achar atá an droichead sin as seo?]
- How far is that bridge from here?
- (literally, “What distance…”)
- period of time
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 8:
- ə wakə tū n bĭaiəx ūd lomsə, a çȧn̄ə mē tā axr̥ gȧŕəȷ?
- [An bhfaca tú an beithíoch úd liomsa a cheannaigh mé tá achar gairid?]
- Did you see that cow of mine that I bought a short time ago?
- (geometry) area
Declension
edit
|
Derived terms
edit- Achar an Dá Lá Dhéag (“the Twelve Days of Christmas; Epiphany”)
Mutation
editradical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
achar | n-achar | hachar | t-achar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “ochair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*akro-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 28
Further reading
edit- Dinneen, Patrick S. (1904) “achar”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 3
- Ó Dónaill, Niall (1977) “achar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “achar”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “achar”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- “achar”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
Macanese
editEtymology
editFrom Malay acar, from Classical Malay اچر (acar), from Classical Persian آچار (āčār, “pickle, marinade”). Compare Indonesian acar. Etymologically unrelated to Portuguese achar or its Macanese descendant achâ.
Noun
editachar
- preserve or pickle, made of spring onions, cabbage, coconut, apple, pear, etc. in vinegar and salt, (formerly) eaten as an appetizer or a street food using toothpicks
- comê achar ― to eat achar
Usage notes
edit- Not to be confused with achâ or ach'á.
- Different from the Indian pickle achar, as this is not spicy.
References
edit- https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm#achar
- Batalha, Graciete Nogueira (1988) “achar”, in Glossário do dialecto macaense: notas linguísticas, etnográficas e folclóricas [Glossary of the Macanese dialect: linguistic, ethnographic and folkloric notes], Macau: Instituto Cultural de Macau, page 143
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editachar
- to find
Conjugation
editinfinitive | simple | achar | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | infinitive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
gerund | simple | achando | |||||||
compound | gerund of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
past participle | singular | plural | |||||||
masculine | achado | achados | |||||||
feminine | achada | achadas | |||||||
present participle | achante | achantes | |||||||
person | singular | plural | |||||||
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative mood | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | acho | achas | acha | achamos | achades | achan | ||
imperfect | achava | achavas | achava | achavamos, achávamos | achavades, achávades | achavan | |||
preterite | achei | achaste, achasche, achache | achou | achamos | achastes | acharon | |||
pluperfect | achara | acharas | achara | acharamos, acháramos | acharades, achárades | acharan | |||
future | acharei | acharás | achará | acharemos | acharedes | acharán | |||
conditional | acharia | acharias | acharia | achariamos, acharíamos | achariades, acharíades | acharian | |||
compound tenses |
present perfect | present of haver1 or tẽer2 + past participle | |||||||
present imperfect | imperfect of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
past anterior | preterite of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
pluperfect | simple pluperfect of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
future perfect | future of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
conditional perfect | conditional of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
subjunctive mood | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
simple tenses |
present | ache | aches | ache | achemos | achedes | achen | ||
preterite | achasse | achasses | achasse | achássemos | achássedes | achassen | |||
future | achar | achares | achar | acharmos | achardes | acharen | |||
compound tenses |
present perfect | present subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | |||||||
pluperfect | preterite subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
future perfect | future subjunctive of haver1 or tẽer2 + past participle | ||||||||
imperative mood | — | tu | vossa mercee | nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
— | |||
affirmative | — | acha | ache | achemos | achade | — | |||
negative | — | non aches | non ache | non achemos | non achedes | — | |||
personal infinitive | eu ei |
tu | el~ele ela vossa mercee |
nos nos outros nos outras |
vos vos outros vos outras |
eles elas | |||
achar | achares | achar | acharmos | achardes | acharen | ||||
1 Its alternative spelling, aver, can be used as well. 2 Teer and ter were used too, though all 3 were less common than forms of "haver". |
Descendants
editFurther reading
editOld Irish
editAdjective
editachar
- Alternative form of aicher
Declension
edito/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | achar | achar | achar |
Vocative | achair* achar** | ||
Accusative | achar | achair | |
Genitive | achair | achrae, achaire | achair |
Dative | achur | achair | achur |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | achair | achra | |
Vocative | achru achra† | ||
Accusative | achru achra† | ||
Genitive | achar | ||
Dative | achraib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
achar (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-achar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Portuguese
editPronunciation
edit
- (Northern Portugal) IPA(key): [ɐˈt͡ʃaɾ]
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ɐˈʃa(ɹ)/
- Hyphenation: a‧char
Etymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese achar, from Latin afflāre. Compare Galician achar and Spanish hallar.
Verb
editachar (first-person singular present acho, first-person singular preterite achei, past participle achado)
- (transitive) to find; to encounter (to come across something that was unknown or had been lost)
- Synonym: encontrar
- Preciso de achar as chaves da minha casa.
- I need to find the keys to my house.
- Nenhum dos estudantes achou a resposta correta.
- None of the students found the correct answer.
- (ditransitive, copulative for the second object) to find; to consider (to have the opinion that a given thing has the given quality)
- Synonym: considerar
- Acho essa casa muito feia.
- I find that house very ugly.
- Acharam o filme interessante.
- They found the film interesting.
- (ditransitive, copulative for the second object) to find (to come across something in the given state)
- Synonym: encontrar
- Caminhei até a vila e achei-a inundada.
- I walked to the village and found it flooded.
- (transitive) to think (to have the given opinion) [with que ‘that’]
- (transitive) to think (to have an opinion regarding the worth of someone or something) [with de ‘of/about/concerning someone/something’]
- Synonym: pensar
- O que acharam do novo livro?
- What did they think of the new book?
- Me diga o que você acha.
- Let me know what you think.
- (pronominal, copulative) to be (in the given state or condition)
- (slang, pronominal) to be arrogant or act arrogantly; to think too highly of oneself
- Aquele otário está se achando com seu carro rebaixado.
- That sucker is being arrogant with his lowrider.
Conjugation
editSingular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | achar | |||||
Personal | achar | achares | achar | acharmos | achardes | acharem |
Gerund | ||||||
achando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | achado | achados | ||||
Feminine | achada | achadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | acho | achas | acha | achamos | achais | acham |
Imperfect | achava | achavas | achava | achávamos | acháveis | achavam |
Preterite | achei | achaste | achou | achamos1, achámos2 | achastes | acharam |
Pluperfect | achara | acharas | achara | acháramos | acháreis | acharam |
Future | acharei | acharás | achará | acharemos | achareis | acharão |
Conditional | acharia | acharias | acharia | acharíamos | acharíeis | achariam |
Subjunctive | ||||||
Present | ache | aches | ache | achemos | acheis | achem |
Imperfect | achasse | achasses | achasse | achássemos | achásseis | achassem |
Future | achar | achares | achar | acharmos | achardes | acharem |
Imperative | ||||||
Affirmative | acha | ache | achemos | achai | achem | |
Negative (não) | não aches | não ache | não achemos | não acheis | não achem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:achar.
Related terms
editDescendants
editEtymology 2
editFrom Hindi आचार (ācār) and Urdu آچار (āćār), from Persian آچار (âčâr).
Noun
editachar m (plural achares)
- achar (a spicy and salty pickle of Indian cuisine)
Quotations
editFor quotations using this term, see Citations:achar.
Further reading
edit- “achar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
- English terms borrowed from Hindustani languages
- English terms derived from Hindustani languages
- English terms derived from Classical Persian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Indian English
- en:Foods
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aɾ
- Rhymes:Galician/aɾ/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with rare senses
- Galician terms with quotations
- Galician dated terms
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eḱ-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with quotations
- ga:Geometry
- Irish first-declension nouns
- Macanese terms derived from Malay
- Macanese terms derived from Classical Malay
- Macanese terms derived from Classical Persian
- Macanese lemmas
- Macanese nouns
- Macanese terms with collocations
- mzs:Foods
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/aɾ
- Rhymes:Old Galician-Portuguese/aɾ/2 syllables
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese verbs
- Old Galician-Portuguese verbs ending in -ar
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese ditransitive verbs
- Portuguese copulative verbs
- Portuguese slang
- Portuguese terms borrowed from Hindi
- Portuguese terms derived from Hindi
- Portuguese terms borrowed from Urdu
- Portuguese terms derived from Urdu
- Portuguese terms derived from Persian
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Foods
- pt:Thinking