Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔanˈjaja/ [ʔɐˈɲaː.jɐ]
    • IPA(key): (no yod coalescence) /ʔanˈjaja/ [ʔɐn̪ˈjaː.jɐ]
  • Rhymes: -aja
  • Syllabification: an‧ya‧ya

Noun

edit

anyaya (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜌᜌ)

  1. invitation
    Synonyms: imbita, imbitasyon, paanyaya, kumbida, yaya, yakag, kayag
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Sanskrit अनय (anaya, misfortune).

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔanˈjajaʔ/ [ʔɐˈɲaː.jɐʔ]
    • IPA(key): (no yod coalescence) /ʔanˈjajaʔ/ [ʔɐn̪ˈjaː.jɐʔ]
  • Rhymes: -ajaʔ
  • Syllabification: an‧ya‧ya

Noun

edit

anyayà (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜌᜌ) (obsolete)

  1. accident
  2. misfortune
Derived terms
edit

Further reading

edit
  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 50
  • Francisco, Juan R. (January 1963), chapter 1, in Indian Influences In The Philippines With Special Reference To Language And Literature (PhD)‎[1], University of Madras, page 50