amin
English
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editamin (plural amins)
- (historical) An arbitrator who assessed and collected revenue in the pargana.
- Synonym: munsif
Further reading
edit- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “ameen”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […], page 17.
Anagrams
editCatalan
editVerb
editamin
- inflection of amar:
Champenois
editAlternative forms
edit- anmin (Possesse)
Etymology
editNoun
editamin
- (Auve, Sompuis) friend
References
edit- Tarbé, Prosper (1851) Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne[2] (in French), volume 1, Reims, page 108
Czech
editPronunciation
editNoun
editamin m inan
Declension
editDanish
editNoun
editamin c (singular definite aminen, plural indefinite aminer)
References
edit- “amin” in Den Danske Ordbog
Degema
editNoun
editạmị́ṇ́
References
edit- O. G. Iwo, A social history of Degema (1991)
Hausa
editEtymology
editBorrowed from Arabic آمِين (ʔāmīn).
Pronunciation
editInterjection
editā̀min
- amen; so be it
- A polite response to salamu alaikum.
Hungarian
editPronunciation
editEtymology 1
editPronoun
editamin
Etymology 2
editNoun
editamin (plural aminok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | amin | aminok |
accusative | amint | aminokat |
dative | aminnak | aminoknak |
instrumental | aminnal | aminokkal |
causal-final | aminért | aminokért |
translative | aminná | aminokká |
terminative | aminig | aminokig |
essive-formal | aminként | aminokként |
essive-modal | — | — |
inessive | aminban | aminokban |
superessive | aminon | aminokon |
adessive | aminnál | aminoknál |
illative | aminba | aminokba |
sublative | aminra | aminokra |
allative | aminhoz | aminokhoz |
elative | aminból | aminokból |
delative | aminról | aminokról |
ablative | amintól | aminoktól |
non-attributive possessive - singular |
aminé | aminoké |
non-attributive possessive - plural |
aminéi | aminokéi |
Possessive forms of amin | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | aminom | aminjaim |
2nd person sing. | aminod | aminjaid |
3rd person sing. | aminja | aminjai |
1st person plural | aminunk | aminjaink |
2nd person plural | aminotok | aminjaitok |
3rd person plural | aminjuk | aminjaik |
Ilocano
editEtymology 1
editFrom Proto-Austronesian *amin (“all”).
Pronunciation
editAdjective
editamin
Determiner
editamin
Pronoun
editamin
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
editNoun
editamín
- confession of one's fault
- admittance of defeat; concession
Derived terms
editIndonesian
editEtymology
editFrom Malay amin, from Classical Malay أمين (amin), from Arabic آمِين (ʔāmīn), from Aramaic ܐܡܝܢ (ʾāmēyn), from Hebrew אָמֵן (ʾāmēn)
Pronunciation
editParticle
editamin
- (Christianity, Islam) amen.
Derived terms
editFurther reading
edit- “amin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
editEtymology
editBorrowed from Russian аминь (aminʹ).
Pronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑmin/, [ˈɑmin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑmin/, [ˈɑmin]
- Rhymes: -ɑmin
- Hyphenation: a‧min
Interjection
editamin
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 15
Japanese
editRomanization
editamin
Kankanaey
editPronunciation
edit- (Standard Kankanaey)
Determiner
editamin
- Alternative form of am-in
Pronoun
editamin
- Alternative form of am-in
Maltese
editRoot |
---|
w-m-n |
14 terms |
Pronunciation
editAdjective
editamin
- Alternative form of emin
Northern Kurdish
editPronunciation
editAdjective
editamin (comparative amintir, superlative herî amin or amintirîn, Arabic spelling ئامن)
- Alternative form of emîn
References
edit- Chyet, Michael L. (2020) “amin”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 8
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom "am" in ammoniakk + -in.
Noun
editamin n (definite singular aminet, indefinite plural amin or aminer, definite plural amina or aminene)
- (organic chemistry) an amine
References
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom "am" in ammoniakk + -in.
Noun
editamin n (definite singular aminet, indefinite plural amin, definite plural amina)
- (organic chemistry) an amine
References
edit- “amin” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Old Church Slavonic аминъ (aminŭ).
Interjection
editamin
Rukai
editInterjection
editamin
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔamin/ [ˈʔaː.mɪn̪], (colloquial) /ˈʔamen/ [ˈʔaː.mɛn̪]
- Rhymes: -amin
- Syllabification: a‧min
Etymology 1
editFrom Proto-Austronesian *amən.
Determiner
editamin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔)
- (exclusive) our
- Ito ang aming bahay.
- This is our house.
Pronoun
editamin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔)
- (possessive, exclusive) ours
- Ang aklat na ito ay amin.
- This book is ours.
- (oblique, exclusive) (to) us
Derived terms
editSee also
editPerson | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual1 | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita2 | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog. 2 Replaces ko ikaw. |
Etymology 2
editNoun
editamin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔)
- admittance or confession of something secret (such as one's mistakes or faults)
- Synonyms: tapat, pagtatapat
Derived terms
editAnagrams
editTer Sami
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
editamin
- amen (so be it; used at the end of prayers)
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Turkish
editEtymology
editFrom Arabic آمِين (ʔāmīn) or perhaps Greek αμήν (amín).
Pronunciation
editInterjection
editamin
- Alternative spelling of âmin
Welsh
editEtymology
editNoun
editamin m (plural aminau)
Derived terms
edit- bwtylamin (“butylamine”)
- ethylamin (“ethylamine”)
- methylamin (“methylamine”)
- propylamin (“propylamine”)
References
editZazaki
editInterjection
editamin
- amen (so be it)
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ء م ن
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Champenois terms inherited from Latin
- Champenois terms derived from Latin
- Champenois lemmas
- Champenois nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- cs:Organic chemistry
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Organic chemistry
- Degema lemmas
- Degema nouns
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa interjections
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/in
- Rhymes:Hungarian/in/2 syllables
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian pronoun forms
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Organic chemistry
- Hungarian terms with lemma and non-lemma form etymologies
- Hungarian terms with noun and pronoun form etymologies
- Ilocano terms inherited from Proto-Austronesian
- Ilocano terms derived from Proto-Austronesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano adjectives
- Ilocano determiners
- Ilocano pronouns
- Ilocano terms borrowed from Tagalog
- Ilocano terms derived from Tagalog
- Ilocano nouns
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from the Arabic root ء م ن
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Aramaic
- Indonesian terms derived from Hebrew
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/mɪn
- Rhymes:Indonesian/mɪn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/ɪn
- Rhymes:Indonesian/ɪn/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian particles
- id:Christianity
- id:Islam
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑmin
- Rhymes:Ingrian/ɑmin/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian interjections
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kankanaey 2-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/amin
- Rhymes:Kankanaey/amin/2 syllables
- Rhymes:Kankanaey/amʔin
- Rhymes:Kankanaey/amʔin/2 syllables
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey determiners
- Kankanaey pronouns
- Maltese terms belonging to the root w-m-n
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adjectives
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish adjectives
- Norwegian Bokmål terms suffixed with -in
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Organic compounds
- Norwegian Nynorsk terms suffixed with -in
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Organic compounds
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Rukai lemmas
- Rukai interjections
- dru:Christianity
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/amin
- Rhymes:Tagalog/amin/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog lemmas
- Tagalog determiners
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog possessive determiners
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog pronouns
- Tagalog nouns
- Ter Sami lemmas
- Ter Sami interjections
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from Greek
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Turkish/in
- Turkish lemmas
- Turkish interjections
- Welsh terms derived from English
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Chemistry
- Zazaki lemmas
- Zazaki interjections