Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish cengal (bond, fetter), from Latin cingulum (girdle, belt).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ceangal m (genitive singular ceangail, nominative plural ceangail)

  1. verbal noun of ceangail
  2. connection, link, bond
  3. (music) slur

Declension

edit
Declension of ceangal (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative ceangal ceangail
vocative a cheangail a cheangala
genitive ceangail ceangal
dative ceangal ceangail
forms with the definite article
case singular plural
nominative an ceangal na ceangail
genitive an cheangail na gceangal
dative leis an gceangal
don cheangal
leis na ceangail

Mutation

edit
Mutated forms of ceangal
radical lenition eclipsis
ceangal cheangal gceangal

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 41, page 22
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 215, page 81

Further reading

edit

Scottish Gaelic

edit

Etymology

edit

From Old Irish cengal (bond, tie, binding, fetter, fastening), from Latin cingulum (girdle, belt).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ceangal m

  1. verbal noun of ceangail
  2. connection, link, bond
  3. (music) slur

Derived terms

edit

Mutation

edit
Mutation of ceangal
radical lenition
ceangal cheangal

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

edit
  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  4. ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN