Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also: cante, Cante, Canté, çantë, and cânte

Asturian

edit

Verb

edit

canté

  1. first-person singular preterite indicative of cantar

Galician

edit

Etymology

edit

Unknown. Attested since the 18th century. Cognate with rural northern Portuguese canté.

Interjection

edit

canté

  1. (dated, idiomatic) certainly; you bet
  2. (dated, idiomatic) if only
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Ahi vay esa esmoliña
      p'rá à virxen à empregà
      que che lla dou de boa mentes;
      ¡cantè quen poidera mais!
      There it goes this little alms,
      Apply it to the Virgin
      because I give it to her willingly
      If only I could give more!

References

edit

Piedmontese

edit

Etymology

edit

From Latin cantāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

canté

  1. to sing

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kanˈte/ [kãn̪ˈt̪e]
  • Rhymes: -e
  • Syllabification: can‧té

Verb

edit

canté

  1. first-person singular preterite indicative of cantar