Kristo
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish Cristo, from Latin Christus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “the anointed one”), a calque of Hebrew מָשִׁיחַ (māshīaχ, “anointer”).
Pronunciation
editProper noun
editKrísto (Badlit spelling ᜃ᜔ᜇᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
Esperanto
editEtymology
editFrom Latin Chrīstus, from Ancient Greek Χριστός (Khristós), proper noun use of χριστός (khristós, “anointed”), in translation of Hebrew משיח (māshīaχ, “anointed”) (see mesio).
Pronunciation
editProper noun
editKristo (accusative singular Kriston, plural Kristoj, accusative plural Kristojn)
Derived terms
edit- Kristalveno (“Advent”)
- kristana (“Christian”, adjective)
- kristanismo (“Christianity”)
- kristano (“Christian”, noun)
- kristnasko (“Christmas”)
See also
edit- Jesuo (“Jesus”)
Estonian
editProper noun
editKristo
- a male given name, short form of Kristjan (“Christian”) and Kristofer (“Christopher”)
Finnish
editEtymology
editA rare variant of Risto (“Christopher”), sometimes also derived from Kristian.
Pronunciation
editProper noun
editKristo
- a male given name
- 1864, Aleksis Kivi, Nummisuutarit, SKS, published 1956, act I:
- Takanain se on, mutta edessäni on se kuuluisa suutarin Martta ja tässä on ottotyttärensä sulhainen, Kristo, nuori ja uljas seppä.
- It is behind me, yet in front of me lies the noted Martta, wife of the cobbler, and here stands her adopted daughter's groom, Kristo, the young and valiant smith.
- a Finnish surname transferred from the given name
Declension
editInflection of Kristo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Kristo | Kristot | |
genitive | Kriston | Kristojen | |
partitive | Kristoa | Kristoja | |
illative | Kristoon | Kristoihin | |
singular | plural | ||
nominative | Kristo | Kristot | |
accusative | nom. | Kristo | Kristot |
gen. | Kriston | ||
genitive | Kriston | Kristojen | |
partitive | Kristoa | Kristoja | |
inessive | Kristossa | Kristoissa | |
elative | Kristosta | Kristoista | |
illative | Kristoon | Kristoihin | |
adessive | Kristolla | Kristoilla | |
ablative | Kristolta | Kristoilta | |
allative | Kristolle | Kristoille | |
essive | Kristona | Kristoina | |
translative | Kristoksi | Kristoiksi | |
abessive | Kristotta | Kristoitta | |
instructive | — | Kristoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
editStatistics
edit- Kristo is the 742nd (tied with 4 other names) most common male given name in Finland, belonging to 187 male individuals (and as a middle name to 82 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
- Kristo is the 3061st (tied with 14 other surnames) most common surname in Finland, belonging to 254 individuals, according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Slovak
editPronunciation
editProper noun
editKristo m pers (genitive singular Krista, nominative plural Kristovia, declension pattern of chlap)
- a diminutive of the male given name Kristián
Declension
editFurther reading
edit- “Kristián”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Swahili
editPronunciation
editProper noun
editKristo
Derived terms
editTagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish Cristo, from Latin Christus, from Ancient Greek Χρῑστός (Khrīstós), proper noun use of χρῑστός (khrīstós, “the anointed one”), a calque of Biblical Hebrew מָשִׁיחַ (māšīaḥ, “anointed”) and Biblical Aramaic ܡܫܺܝܚܳܐ (m'šīḥāʾ). See also Mesiyas and English Messiah.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkɾisto/ [ˈkɾis.t̪o]
- Rhymes: -isto
- Syllabification: Kris‧to
Proper noun
editKristo (Baybayin spelling ᜃ᜔ᜇᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “Kristo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 201: “Criſto) Cqiriſto (pp) C. nueſtro Dios y ſeñor cruçificado”
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms derived from Hebrew
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms derived from Hebrew
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/isto
- Esperanto lemmas
- Esperanto proper nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Christianity
- Estonian lemmas
- Estonian proper nouns
- Estonian given names
- Estonian male given names
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/isto
- Rhymes:Finnish/isto/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish male given names
- Finnish terms with quotations
- Finnish surnames
- Finnish surnames from given names
- Finnish valo-type nominals
- Slovak 2-syllable words
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak given names
- Slovak male given names
- Slovak diminutives of male given names
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili proper nouns
- sw:Christianity
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms derived from Biblical Hebrew
- Tagalog terms derived from Biblical Aramaic
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/isto
- Rhymes:Tagalog/isto/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script