Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also:
U+8A61, 詡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A61

[U+8A60]
CJK Unified Ideographs
[U+8A62]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 149, +6, 13 strokes, cangjie input 卜口尸一一 (YRSMM), four-corner 07620, composition )

  1. boast, brag
  2. popular, well known
  3. to flatter

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1156, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 35410
  • Dae Jaweon: page 1622, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3972, character 12
  • Unihan data for U+8A61

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms 𧩘

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰʷaʔ) : semantic + phonetic (OC *ɢʷaʔ, *ɢʷas).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (24)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter xjuX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hɨoX/
Pan
Wuyun
/hioX/
Shao
Rongfen
/xioX/
Edwin
Pulleyblank
/huə̆X/
Li
Rong
/xioX/
Wang
Li
/xĭuX/
Bernhard
Karlgren
/xi̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
heoi2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15942
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰʷaʔ/

Definitions

edit

  1. (literary) to boast

Compounds

edit

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 268.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): (ku)
  • Kun: ほこる (hokoru)

Korean

edit

Hanja

edit

(hu) (hangeul , revised hu, McCune–Reischauer hu, Yale hwu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: hủ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.