Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

U+85B6, 薶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-85B6

[U+85B5]
CJK Unified Ideographs
[U+85B7]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 140, +14, 20 strokes, cangjie input 廿月竹土 (TBHG), four-corner 44214, composition )

  1. to bury, to stop up
  2. dirty, filthy

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1062, character 52
  • Dai Kanwa Jiten: character 32198
  • Dae Jaweon: page 1527, character 29
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3314, character 10
  • Unihan data for U+85B6

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (33)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter meaj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠɛi/
Pan
Wuyun
/mᵚæi/
Shao
Rongfen
/mɐi/
Edwin
Pulleyblank
/məɨj/
Li
Rong
/mɛi/
Wang
Li
/mɐi/
Bernard
Karlgren
/măi/
Expected
Mandarin
Reflex
mái
Expected
Cantonese
Reflex
maai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
mái
Middle
Chinese
‹ mɛj ›
Old
Chinese
/*m.rˁə/
English bury

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7819
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mrɯː/
Notes

Definitions

edit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. Alternative form of

Readings

edit
  • Go-on: まい (mai) (me)
  • Kan-on: ばい (bai)
  • Kun: うずめる (uzumeru, 薶める)