|
Translingual
editHan character
edit脛 (Kangxi radical 130, 肉+7, 11 strokes, cangjie input 月一女一 (BMVM), four-corner 71211, composition ⿰月巠)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 983, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 29504
- Dae Jaweon: page 1435, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2077, character 9
- Unihan data for U+811B
Chinese
edittrad. | 脛 | |
---|---|---|
simp. | 胫 | |
alternative forms | 踁/胫 |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *ɡeːŋʔ, *ɡeːŋs) : semantic 肉 (“meat”) + phonetic 巠 (OC *keːŋ)
Etymology
editCompare Proto-Sino-Tibetan *r-kja-ŋ (“foot”) (STEDT), whence Tibetan རྐང་པ (rkang pa, “foot; leg; stem; stalk”).
莖 (OC *ɡreːŋ, “stalk”) is also compared to the above Proto-Sino-Tibetan lemma.
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jìng
- Wade–Giles: ching4
- Yale: jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jinq
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging3
- Yale: ging
- Cantonese Pinyin: ging3
- Guangdong Romanization: ging3
- Sinological IPA (key): /kɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: hengX, hengH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m-kʰˤeŋ-s/
- (Zhengzhang): /*ɡeːŋʔ/, /*ɡeːŋs/
Definitions
edit脛
Compounds
editDescendants
editReferences
edit- “脛”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit𦙾 | |
脛 |
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𦙾)
Readings
edit- Go-on: ぎょう (gyō)←ぎやう (gyau, historical)
- Kan-on: けい (kei)←けい (kei, historical)
- Kun: すね (sune, 脛)、はぎ (hagi, 脛)
Etymology 1
editKanji in this term |
---|
脛 |
すね Hyōgai |
kun'yomi |
Alternative spellings |
---|
臑 腨 脚 髄 |
From Old Japanese すね (sune, “marrow”); appears in the Kojiki (712) in the name of a deity: 登美能那賀須泥毘古 (to₂mi₁-no₂-naga-sune-bi₁ko₁), whose name is also attested logographically in the Nihon Shoki (720) as 長髄彦.[1][2]
Pronunciation
editNoun
editUsage notes
editThis is the most common term for "shin" in Japanese.
Etymology 2
editKanji in this term |
---|
脛 |
はぎ Hyōgai |
kun'yomi |
From Old Japanese はぎ (pagi₁). Attested in Shōsōin documents from 740 with the spelling 波岐 (pagi₁).[5][6] Also attested in the Hitachi no kuni Fudoki in the form 夜都賀波岐 (ya-tuka-pagi₁, “indigenous people < a person with a long shin”).[5] In turn, reconstructed as deriving from Proto-Japonic *panki.
As seen below, the pitch accent of this word in the Heian period contains a rising pitch in the first syllable, and Ryukyuan cognates show reflexes of proto-Ryukyuan class C, which is rare for class 3 accent words, hinting at some kind of contraction.
Pronunciation
edit- Historical evolution of the Kyoto pitch accent
- (the Heian period) RL
- (the Kamakura period) HL?
- ※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [6]
Noun
editReferences
edit- ^ Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 390
- ↑ 2.0 2.1 2.2 “すね 【脛・臑・腨・脚・髄】 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ↑ 5.0 5.1 Omodaka, Hisataka (1967) 時代別国語大辞典 上代編 [The dictionary of historical Japanese: Old Japanese] (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN, page 573
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 “はぎ 【脛】 ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
- Unknown (794) Yoshinori Kobayashi, editor, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki (Kojisho Ongi Shūsei) (in Japanese), volume 1, Kyūko Shoin, published 1978, →ISBN.
Korean
editHanja
edit脛 • (gyeong) (hangeul 경, revised gyeong, McCune–Reischauer kyŏng, Yale kyeng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit脛: Hán Nôm readings: hĩnh; hỉnh; hểnh; kinh; cảnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 脛
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ぎょう
- Japanese kanji with historical goon reading ぎやう
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with historical kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading すね
- Japanese kanji with kun reading はぎ
- Japanese terms spelled with 脛 read as すね
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 脛
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 脛 read as はぎ
- Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Japanese terms derived from Proto-Japonic
- ja:Anatomy
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters