監獄
See also: 监狱
Chinese
editsupervisor; hard; strong supervisor; hard; strong; solid; firm; to supervise; to inspect; jail; prison |
prison | ||
---|---|---|---|
trad. (監獄) | 監 | 獄 | |
simp. (监狱) | 监 | 狱 | |
anagram | 獄監/狱监 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaam1 juk6
- Hakka (Sixian, PFS): kâm-ngiu̍k
- Southern Min (Hokkien, POJ): kaⁿ-ga̍k / ka-ga̍k / kàm-ga̍k / kam-ga̍k
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1ke-gnioq
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢ ㄩˋ
- Tongyong Pinyin: jianyù
- Wade–Giles: chien1-yü4
- Yale: jyān-yù
- Gwoyeu Romatzyh: jianyuh
- Palladius: цзяньюй (czjanʹjuj)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ y⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaam1 juk6
- Yale: gāam yuhk
- Cantonese Pinyin: gaam1 juk9
- Guangdong Romanization: gam1 yug6
- Sinological IPA (key): /kaːm⁵⁵ jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâm-ngiu̍k
- Hakka Romanization System: gamˊ ngiug
- Hagfa Pinyim: gam1 ngiug6
- Sinological IPA: /kam²⁴⁻¹¹ ŋi̯uk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: ka-ga̍k
- Tâi-lô: ka-ga̍k
- Phofsit Daibuun: ka'gak
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /ka⁴⁴⁻³³ ɡak̚⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: kàm-ga̍k
- Tâi-lô: kàm-ga̍k
- Phofsit Daibuun: karmgak
- IPA (Kaohsiung): /kam²¹⁻⁴¹ ɡak̚⁴/
- IPA (Taipei): /kam¹¹⁻⁵³ ɡak̚⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: kam-ga̍k
- Tâi-lô: kam-ga̍k
- Phofsit Daibuun: kamgak
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kam⁴⁴⁻³³ ɡak̚⁴/
- Wu
Noun
edit監獄
Synonyms
editDialectal synonyms of 監獄 (“jail; prison”) [map]
Derived terms
editDescendants
editJapanese
editKanji in this term | |
---|---|
監 | 獄 |
かん Grade: S |
ごく Grade: S |
on'yomi |
Pronunciation
editNoun
editSynonyms
editReferences
edit- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
監 | 獄 |
Noun
editOkinawan
editKanji in this term | |
---|---|
監 | 獄 |
Grade: S | Grade: S |
Etymology
editAttested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as かんぐく.[1] Borrowed from Japanese 監獄 (kangoku, “prison”).
Not used in actual Okinawan; see synonyms for the actual used words.
Noun
edit監獄 (kanguku)
References
edit- ^ Nakamoto, Masayo (中本政世) (1896) 沖縄語典, Hikone (彦根市): Eishōdō (永昌堂), , page 28
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 監
- Chinese terms spelled with 獄
- Chinese nouns classified by 座
- Chinese nouns classified by 間/间
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- zh:Prison
- zh:Buildings
- Japanese terms spelled with 監 read as かん
- Japanese terms spelled with 獄 read as ごく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Buildings
- ja:Prison
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Okinawan terms spelled with 監
- Okinawan terms spelled with 獄
- Okinawan terms borrowed from Japanese
- Okinawan terms derived from Japanese
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan terms spelled with secondary school kanji
- Okinawan terms with 2 kanji
- Okinawan hapax legomena
- Okinawan ghost words
- Okinawan terms with obsolete senses
- ryu:Buildings
- ryu:Prison