Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Chinese

edit
white; empty; blank
white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous
 
jade
simp. and trad.
(白玉)
 
Wikipedia has an article on:

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

白玉

  1. white jade
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Phono-semantic matching of Tibetan དཔལ་ཡུལ (dpal yul).

Proper noun

edit

白玉

  1. () Baiyu County (a county of Sichuan, China)

Japanese

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
しら
Grade: 1
たま
Grade: 1
kun'yomi

(しら) (shira, white) + (たま) (tama, ball; gem)

Pronunciation

edit

Noun

edit
 
白玉みつまめ (shiratama mitsumame): rice flour dumplings, red beans and fruit atop clear jelly

(しら)(たま) (shiratama

  1. white gem, such as a pearl
  2. rice flour dumpling
  3. (figurative) an especially dear person
    白玉(しらたま)のわが()
    shiratama no wagako
    this precious child of ours
  4. abbreviation of 白玉椿 (shiratamatsubaki, white camellia)

Etymology 2

edit
Kanji in this term
はく
Grade: 1
ぎょく
Grade: 1
kan'on

(はく) (haku, white) + (ぎょく) (gyoku, gem)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ha̠kɯ̟ɡʲo̞kɯ̟]

Noun

edit

(はく)(ぎょく) (hakugyoku

  1. a white colored gem; (especially) a white pearl

See also

edit

References

edit