Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also: and
U+6108, 愈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6108

[U+6107]
CJK Unified Ideographs
[U+6109]

U+FA88, 愈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA88

[U+FA87]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA89]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 61, +9, 13 strokes, cangjie input 人一月心 (OMBP), four-corner 80332, composition (GHTV) or (JK))

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 394, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 10904
  • Dae Jaweon: page 730, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2322, character 15
  • Unihan data for U+6108

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

edit

Pronunciation 1

edit

Note:
  • Xiamen, Quanzhou:
    • lú - vernacular;
    • ū/ú - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (24)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter yuX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨoX/
Pan
Wuyun
/jioX/
Shao
Rongfen
/ioX/
Edwin
Pulleyblank
/juə̆X/
Li
Rong
/ioX/
Wang
Li
/jĭuX/
Bernard
Karlgren
/i̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jyu5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ yuX ›
Old
Chinese
/*loʔ/
English increase

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15877
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*loʔ/

Definitions

edit

  1. more and more; even more
  2. (formal) to excel; to surpass; to outdo
  3. a surname: Yu

Synonyms

edit
  • (more and more):
  • (to excel):

Compounds

edit

Pronunciation 2

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to recover”).
(This character is the simplified and variant traditional form of ).
Notes:

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. healing

Readings

edit
  • On (unclassified): (yu)
  • Kun: まさる (masaru)いよいよ (iyoiyo)
  • Nanori: いよ (iyo)まさる (masaru)

Definitions

edit
Kanji in this term
いよいよ
Hyōgai
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
いよいよ
[adverb] more and more; increasingly
[adverb] finally; at last
[adverb] indeed; really; no doubt
Alternative spellings
愈々, 弥々
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean

edit

Hanja

edit

(yu) (hangeul , revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: rủ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.