|
|
Translingual
editHan character
edit庳 (Kangxi radical 53, 广+8, 11 strokes, cangjie input 戈竹田十 (IHWJ), four-corner 00246, composition ⿸广卑)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 347, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 9359
- Dae Jaweon: page 657, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 889, character 2
- Unihan data for U+5EB3
Chinese
editsimp. and trad. |
庳 |
---|
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄟ
- Tongyong Pinyin: bei
- Wade–Giles: pei1
- Yale: bēi
- Gwoyeu Romatzyh: bei
- Palladius: бэй (bɛj)
- Sinological IPA (key): /peɪ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pei5
- Yale: péih
- Cantonese Pinyin: pei5
- Guangdong Romanization: péi5
- Sinological IPA (key): /pʰei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: bjieX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*N-peʔ/
- (Zhengzhang): /*beʔ/
Definitions
edit庳
Pronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bì
- Wade–Giles: pi4
- Yale: bì
- Gwoyeu Romatzyh: bih
- Palladius: би (bi)
- Sinological IPA (key): /pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei1
- Yale: bēi
- Cantonese Pinyin: bei1
- Guangdong Romanization: béi1
- Sinological IPA (key): /pei̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
edit庳
- Only used in 有庳 (Yǒubì, “an ancient state in present-day north of Dao County, Hunan Province”).
Pronunciation 3
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧˊ
- Tongyong Pinyin: pí
- Wade–Giles: pʻi2
- Yale: pí
- Gwoyeu Romatzyh: pyi
- Palladius: пи (pi)
- Sinological IPA (key): /pʰi³⁵/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit庳
References
edit- “庳”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit庳
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit庳 (eum 비 (bi))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Character boxes with images
- CJK Compatibility Ideographs Supplement block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 庳
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading び
- Japanese kanji with kan'on reading ひ
- Japanese kanji with kun reading ひく・い
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters