Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

See also:
U+540D, 名
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-540D

[U+540C]
CJK Unified Ideographs
[U+540E]
U+3294, ㊔
CIRCLED IDEOGRAPH NAME

[U+3293]
Enclosed CJK Letters and Months
[U+3295]

Translingual

edit
Stroke order
6 strokes 
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 弓戈口 (NIR), four-corner 27600, composition )

Derived characters

edit

Further reading

edit
  • Kangxi Dictionary: page 175, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 3297
  • Dae Jaweon: page 391, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 582, character 6
  • Unihan data for U+540D

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意会意) : (crescent moon) + (mouth) — to say one's own name to identify oneself in the dark.

An alternative theory has been proposed based on Shang era texts. was originally used to write both and . standing for what later came to be written , was added as a phonetic indicator to disambiguate the two meanings.

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *r-miŋ (name). Cognate with Tibetan མིང (ming), Burmese အမည် (a.many), and Mizo hming.

Pronunciation

edit

Note:
  • ming4 - literary;
  • meng4(-2) - vernacular.
Note:
  • men3 - literary;
  • miang3* - vernacular.
Note:
  • miang4 - vernacular;
  • min4 - literary.
Note:
  • miàng - vernacular;
  • mìng - literary.
Note:
  • mia2 - vernacular;
  • ming2 - literary.
Note:
  • miâ - vernacular (“name; given name; reputation; classifier for place”);
  • bêng - literary.
Note:
  • mian5 - vernacular;
  • mêng5 - literary.
    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin: mia5 / ming5
      • Sinological IPA: /mia²²/, /miŋ²²/
Note:
  • mia5 - vernacular;
  • ming5 - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /miŋ³⁵/
Harbin /miŋ²⁴/
Tianjin /miŋ⁴⁵/
Jinan /miŋ⁴²/
Qingdao /miŋ⁴²/
Zhengzhou /miŋ⁴²/
Xi'an /miŋ²⁴/
Xining /miə̃²⁴/
Yinchuan /miŋ⁵³/
Lanzhou /mĩn⁵³/
Ürümqi /miŋ⁵¹/
Wuhan /min²¹³/
Chengdu /min³¹/
Guiyang /min²¹/
Kunming /mĩ¹/
Nanjing /min²⁴/
Hefei /min⁵⁵/
Jin Taiyuan /miəŋ¹¹/
Pingyao /miŋ¹³/
/mi¹³/ 名字
Hohhot /mĩŋ³¹/
Wu Shanghai /miŋ²³/
Suzhou /min¹³/
Hangzhou /min²¹³/
Wenzhou /meŋ³¹/
Hui Shexian /miʌ̃⁴⁴/
Tunxi /mɛ⁴⁴/
Xiang Changsha /min¹³/
Xiangtan /mian¹²/
/min¹²/
Gan Nanchang /miɑŋ⁴⁵/
/min⁴⁵/ ~堂
Hakka Meixian /miaŋ¹¹/
Taoyuan /miɑŋ¹¹/
Cantonese Guangzhou /meŋ²¹/
/mɛŋ³⁵/
Nanning /mɛŋ²¹/
Hong Kong /miŋ²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /biŋ³⁵/
/mia³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /miaŋ⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /miaŋ³³/
Shantou (Teochew) /miã⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /meŋ³¹/
/mia³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter mjieng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/miᴇŋ/
Pan
Wuyun
/miɛŋ/
Shao
Rongfen
/miæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/miajŋ/
Li
Rong
/miɛŋ/
Wang
Li
/mĭɛŋ/
Bernhard
Karlgren
/mi̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
míng
Expected
Cantonese
Reflex
ming4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
míng
Middle
Chinese
‹ mjieng ›
Old
Chinese
/*C.meŋ/
English name

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9178
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*meŋ/

Definitions

edit

  1. name
      ―  shūmíng  ―  title of the book
      ―  gěi tā qǐ ge míngr  ―  give it a name
  2. given name
    Coordinate term: (xìng)
  3. reputation; fame
      ―  yǒumíng  ―  famous
      ―  míng  ―  fame and fortune
  4. famous; reputable
      ―  míngpái  ―  having a good brand name; a brand name product
  5. excuse; form; ostensible purpose
    師出有师出有  ―  shīchūyǒumíng  ―  to do something for a good and proper reason
  6. (grammar) Short for 名詞名词 (míngcí, “noun”).
  7. (grammar) Short for 專有名詞专有名词 (zhuānyǒu míngcí, “proper noun”).
  8. (archaic, mathematics, arithmetic) sign
  9. to be called
    什乇 [Eastern Min, trad. and simp.]
    Ĭ miàng sié-nó̤h? / [i⁵⁵ miaŋ⁵³ sie²¹³⁻⁵³ nˡɔʔ²⁴] [Bàng-uâ-cê / IPA]
    What's his/her name?
  10. to describe; to give details of
    其妙  ―  míngqímiào  ―  baffling
  11. Classifier for place in a competition or position in a name list.
  12. Classifier for people with a certain status or identity.

Synonyms

edit

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term

Grade: 1
kun'yomi

From Old Japanese, from Proto-Japonic *na (compare Okinawan ()).

Pronunciation

edit

Noun

edit

() (na

  1. name
    ()(つら)ねる
    na o tsuraneru
    put one's name on (a list)
    ()ばかりの
    na bakari no
    in name only
    • 2013 July 20, “(あん)(こく)(かい)()() ズール [Zure, Knight of the Dark World]”, in ハーフデッキ (やみ) [Half-Deck: DARK], Konami:
      (あん)(こく)(かい)でその()()らぬ(もの)はいない、(ほこ)(たか)()()(けっ)して(よわ)(もの)()(くだ)(こと)はない。
      Ankokukai de sono na o shiranu mono wa inai, hokoritakaki kishi. Kesshite yowaki mono ni te o kudasu koto wa nai.
      Everyone in the Dark World knows the name of this illustrious knight. He never oppresses the commoners.
  2. reputation
    ()(ひび)いている
    na ga hibiite iru
    be famous
    ()()がる
    na ga agaru
    become famous
    ()()げる/(あらわ)す/()す/()
    na o ageru/arawasu/nasu/uru
    become famous, make one's name
    • Usage note: 名を上げる differs from 名が上がる in that the subject purposefully did something to make themselves famous.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit
Kanji in this term
めい
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese (MC mjieng, “name”).

Pronunciation

edit

Counter

edit

(めい) (-mei

  1. counter word for people, persons

Noun

edit

(めい) (mei

  1. name

Prefix

edit

(めい) (mei-

  1. famous, great, noted

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC mjieng).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 며ᇰ (Yale: myèng)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[2] 일홈〮 (Yale: ìlhwóm) 며ᇰ (Yale: myèng)

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 이름 (ireum myeong))

  1. hanja form? of (name) [noun]
  2. hanja form? of (famous; great; noted) [prefix]

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

Kunigami

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(なー) (

  1. name

Miyako

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(hiragana なー, rōmaji )

  1. name

Okinawan

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology

edit
Kanji in this term
なー
Grade: 1
kun'yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

(なー) (

  1. name

References

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: danh ((dân)(manh)(thiết))[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: ranh[1][2][3][6], danh[1][2][4][7], rành[1], quanh[2], dinh[2], gianh[2]

  1. chữ Hán form of danh (famous; well-known).

Compounds

edit

References

edit

Yaeyama

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(hiragana なー, rōmaji )

  1. name

Yonaguni

edit

Kanji

edit

(First grade kyōiku kanji)

Readings

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(hiragana なー, rōmaji )

  1. name

References

edit
  • なー【名】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.

Zhuang

edit

Pronoun

edit

  1. Sawndip form of mwngz