пост
Bulgarian
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Church Slavonic постъ (postŭ), from Proto-Slavic *postъ. Non-Slavic cognates include Gothic 𐍆𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽 (fastan), Old High German fasten and English fast (in this sense). [1]
Noun
editпост • (post) m
- fast (religious (usually Christian) abstinence from meat and other animal products)
- (usually in the plural) a day or time of the year when a fast is observed
Declension
editDerived terms
edit- по́стен (pósten)
- по́стя impf or pf (póstja)
Etymology 2
editProbably borrowed from French poste. Alternatively from Ottoman Turkish پوست (post, “position, office”) or Romanian post (“post, position, job”). First attested in 1849.[2]
Noun
editпост • (post) m
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
indefinite | пост post |
по́стове póstove |
definite (subject form) |
по́стът póstǎt |
по́стовете póstovete |
definite (object form) |
по́ста pósta | |
count form | — | по́ста pósta |
Etymology 3
editBorrowed from French poste, Russian пост (post) or German Posten, all from Italian posto (“place, position; post, job”), from Latin positus (“located, placed”).[3]
Noun
editпост • (post) m (relational adjective постови́)
- post, guard post (location or building where military guards are posted)
- кома́нден по́ст ― kománden póst ― command post
- armed guard, or a group of armed guards
- (with на) post (fulfillment of an armed guard's professional duties)
- на по́ст ― na póst ― at [one's] post
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
indefinite | пост post |
по́стове póstove |
definite (subject form) |
по́стът póstǎt |
по́стовете póstovete |
definite (object form) |
по́ста pósta | |
count form | — | по́ста pósta |
Etymology 4
editBorrowed from English post, from Middle French poste, from Italian posta (“mail; post office”). Doublet of по́ща (póšta).
Noun
editпост • (post) m (diminutive по́стче)
- post (message posted in an electronic or Internet forum, on a blog, etc.)
- Synonyms: по́стинг (pósting), публика́ция (publikácija), мне́ние (mnénie)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
indefinite | пост post |
по́стове póstove |
definite (subject form) |
по́стът póstǎt |
по́стовете póstovete |
definite (object form) |
по́ста pósta | |
count form | — | по́ста pósta |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост¹”, in Български етимологичен речник (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, pages 543-545
- ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост³”, in Български етимологичен речник (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 545
- ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост²”, in Български етимологичен речник (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 545
Macedonian
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Proto-Slavic *postъ.
Noun
editпост • (post) m (plural пости, relational adjective посен)
- fast (religious abstinence)
Declension
editRelated terms
edit- (verb): пости impf (posti)
- (nouns): испосник m (isposnik), испосница f (isposnica)/испосничка f (isposnička)
- (adjective, adverb): испоснички (isposnički)
Etymology 2
editNoun
editпост • (post) m (plural постови)
- (colloquial, slang) online post
Declension
editDerived terms
edit- постира (postira)
Russian
editPronunciation
editEtymology 1
editOld Russian and pre-Reform постъ (post), as it were Proto-Slavic *postъ, a loan from Old High German fasta (“fast”) (8th century, a feminine noun from the root of Proto-Germanic *fastāną), presumably first in this sense in Gothic 𐍆𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽 (fastan), gloss of νηστεία (nēsteía).
Noun
editпост • (post) m inan (genitive поста́, nominative plural посты́, genitive plural посто́в)
- fast (period of restricted eating)
- великий пост ― velikij post ― Great Lent (lit. great fast)
Declension
editRelated terms
edit- пости́ться (postítʹsja)
- по́стный (póstnyj)
Etymology 2
editFrom the French poste, ca. 1700.
Noun
editпост • (post) m inan (genitive поста́, nominative plural посты́, genitive plural посто́в, relational adjective постово́й)
Declension
editEtymology 3
editNoun
editпост • (post) m inan (genitive поста́ or по́ста, nominative plural посты́ or по́сты, genitive plural посто́в or по́стов)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | по́ст póst |
посты́, по́сты postý, pósty |
genitive | поста́, по́ста postá, pósta |
посто́в, по́стов postóv, póstov |
dative | посту́, по́сту postú, póstu |
поста́м, по́стам postám, póstam |
accusative | по́ст póst |
посты́, по́сты postý, pósty |
instrumental | посто́м, по́стом postóm, póstom |
поста́ми, по́стами postámi, póstami |
prepositional | посте́, по́сте posté, póste |
поста́х, по́стах postáx, póstax |
References
edit- Vasmer, Max (1964–1973) “пост”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка (in Russian), Moscow: Progress
Serbo-Croatian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *postъ.
Pronunciation
editNoun
editпо̑ст m (Latin spelling pȏst)
Declension
editUkrainian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editпост • (post) m inan (genitive поста́, nominative plural пости́, genitive plural пості́в, relational adjective постови́й)
- post (a place for monitoring someone or something)
Declension
editEtymology 2
editNoun
editпост • (post) m inan (genitive поста́ or по́сту, nominative plural пости́ or по́сти, genitive plural пості́в or по́стів)
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | пост post |
пости́, по́сти postý, pósty |
genitive | поста́, по́сту postá, póstu |
пості́в, по́стів postív, póstiv |
dative | посто́ві, посту́, по́стові, по́сту postóvi, postú, póstovi, póstu |
поста́м, по́стам postám, póstam |
accusative | пост post |
пости́, по́сти postý, pósty |
instrumental | посто́м, по́стом postóm, póstom |
поста́ми, по́стами postámy, póstamy |
locative | посту́, пості́, по́сту, по́сті postú, postí, póstu, pósti |
поста́х, по́стах postáx, póstax |
vocative | по́сте póste |
пости́, по́сти postý, pósty |
Synonyms
edit- до́пис m (dópys)
Further reading
edit- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “пост”, in Словник української мови: в 11 т. (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “пост”, in Kyiv Dictionary (in English)
- “пост”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)
- “пост”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms inherited from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms derived from Old Church Slavonic
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian terms borrowed from French
- Bulgarian terms derived from French
- Bulgarian terms derived from Italian
- Bulgarian terms derived from Latin
- Bulgarian terms with collocations
- Bulgarian terms borrowed from English
- Bulgarian terms derived from English
- Bulgarian terms derived from Middle French
- Bulgarian doublets
- bg:Religion
- bg:Military
- bg:Occupations
- bg:People
- bg:Internet
- Macedonian 1-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian oxytone terms
- Macedonian terms inherited from Proto-Slavic
- Macedonian terms derived from Proto-Slavic
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian terms borrowed from English
- Macedonian terms derived from English
- Macedonian colloquialisms
- Macedonian slang
- Macedonian masculine nouns with plurals in -ови
- Russian 1-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms inherited from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian terms derived from Old High German
- Russian terms derived from Proto-Germanic
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with usage examples
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-b nouns
- Russian nouns with accent pattern b
- Russian nouns with locative singular
- Russian terms borrowed from French
- Russian terms derived from French
- Russian terms borrowed from English
- Russian terms derived from English
- Russian slang
- Russian nouns with multiple argument sets
- Russian nouns with multiple declensions
- Russian hard-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Russian nouns with multiple accent patterns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Ukrainian terms with IPA pronunciation
- Ukrainian terms borrowed from French
- Ukrainian terms derived from French
- Ukrainian lemmas
- Ukrainian nouns
- Ukrainian masculine nouns
- Ukrainian inanimate nouns
- Ukrainian hard masculine-form nouns
- Ukrainian hard masculine-form accent-b nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern b
- Ukrainian terms borrowed from English
- Ukrainian terms derived from English
- Ukrainian slang
- Ukrainian hard masculine-form accent-a nouns
- Ukrainian nouns with accent pattern a
- Ukrainian nouns with multiple accent patterns