Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

Bulgarian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Old Church Slavonic постъ (postŭ), from Proto-Slavic *postъ. Non-Slavic cognates include Gothic 𐍆𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽 (fastan), Old High German fasten and English fast (in this sense). [1]

Noun

edit

пост (postm

  1. fast (religious (usually Christian) abstinence from meat and other animal products)
  2. (usually in the plural) a day or time of the year when a fast is observed
Declension
edit
Derived terms
edit
adjectives
verbs

Etymology 2

edit

Probably borrowed from French poste. Alternatively from Ottoman Turkish پوست (post, position, office) or Romanian post (post, position, job). First attested in 1849.[2]

Noun

edit

пост (postm

  1. post, position, office (appointed position in an organization; job)
    Synonym: длъ́жност (dlǎ́žnost)
Declension
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from French poste, Russian пост (post) or German Posten, all from Italian posto (place, position; post, job), from Latin positus (located, placed).[3]

Noun

edit

пост (postm (relational adjective постови́)

  1. post, guard post (location or building where military guards are posted)
    кома́нден по́стkománden póstcommand post
  2. armed guard, or a group of armed guards
  3. (with на) post (fulfillment of an armed guard's professional duties)
    на по́стna póstat [one's] post
Declension
edit

Etymology 4

edit

Borrowed from English post, from Middle French poste, from Italian posta (mail; post office). Doublet of по́ща (póšta).

Noun

edit

пост (postm (diminutive по́стче)

  1. post (message posted in an electronic or Internet forum, on a blog, etc.)
    Synonyms: по́стинг (pósting), публика́ция (publikácija), мне́ние (mnénie)
Declension
edit
Derived terms
edit
verbs

References

edit
  1. ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, pages 543-545
  2. ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост³”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 545
  3. ^ Duridanov, I. V., Racheva, M., Todorov, T. A., editors (1996), “пост²”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 5 (падѐж – пỳска), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 545
  • пост”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • пост”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010

Macedonian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [pɔst]
  • Hyphenation: пост

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *postъ.

Noun

edit

пост (postm (plural пости, relational adjective посен)

  1. fast (religious abstinence)
Declension
edit
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from English post.

Noun

edit

пост (postm (plural постови)

  1. (colloquial, slang) online post
Declension
edit
Derived terms
edit

Russian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Old Russian and pre-Reform постъ (post), as it were Proto-Slavic *postъ, a loan from Old High German fasta (fast) (8th century, a feminine noun from the root of Proto-Germanic *fastāną), presumably first in this sense in Gothic 𐍆𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽 (fastan), gloss of νηστεία (nēsteía).

Noun

edit

пост (postm inan (genitive поста́, nominative plural посты́, genitive plural посто́в)

  1. fast (period of restricted eating)
    великий постvelikij postGreat Lent (lit. great fast)
Declension
edit
edit

Etymology 2

edit
 
пост

From the French poste, ca. 1700.

Noun

edit

пост (postm inan (genitive поста́, nominative plural посты́, genitive plural посто́в, relational adjective постово́й)

  1. post, office, appointment, position, job
  2. picket, outpost, guard post, station
Declension
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from English post.

Noun

edit

пост (postm inan (genitive поста́ or по́ста, nominative plural посты́ or по́сты, genitive plural посто́в or по́стов)

  1. (slang) post, message (online forums)
Declension
edit

References

edit
  • Vasmer, Max (1964–1973) “пост”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *postъ.

Pronunciation

edit

Noun

edit

по̑ст m (Latin spelling pȏst)

  1. fast, fasting

Declension

edit

Ukrainian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [pɔst]
  • Hyphenation: пост

Etymology 1

edit

Borrowed from French poste.

Noun

edit

пост (postm inan (genitive поста́, nominative plural пости́, genitive plural пості́в, relational adjective постови́й)

  1. post (a place for monitoring someone or something)
Declension
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from English post.

Noun

edit

пост (postm inan (genitive поста́ or по́сту, nominative plural пости́ or по́сти, genitive plural пості́в or по́стів)

  1. (slang) post (online message or publication)
Declension
edit
Synonyms
edit

Further reading

edit