زین
Ottoman Turkish
editEtymology
editBorrowed from Persian زین (zin, “saddle”), itself from Middle Persian [script needed] (zyn' /zēn/, “saddle”).
Noun
editزین • (zin)
Derived terms
editDescendants
edit- Turkish: zin
Further reading
edit- Çağbayır, Yaşar (2007) “zin2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5486
- Devellioğlu, Ferit (1962) “zîn”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 1429
- Kélékian, Diran (1911) “زین”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 654
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Ephippium”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 469
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “زین”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2502
- Redhouse, James W. (1890) “زین”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1023
Persian
editEtymology
editInherited from Middle Persian [script needed] (zyn' /zēn/, “saddle”), originally meaning something to make ready or fitted, armament, harness, Old Armenian զէն (zēn).
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ziːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [ziːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [zin]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | zīn |
Dari reading? | zīn |
Iranian reading? | zin |
Tajik reading? | zin |
Noun
editDari | زین |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | зин |
زین • (zin)
Descendants
edit- → Assamese: জিন (zin)
- → Middle Bengali: জীন (jin)
- Bengali: জিন (jin)
- → Gujarati: જીન (jīn)
- → Old Hindi: जीन (jīna)
- → Indonesian: jin
- → Kannada: ಜೀನು (jīnu)
- → Maithili: jīn
- → Malayalam: ജീനി (jīni)
- → Marathi: जीन (jīn)
- → Marwari:
- → Odia: ଜିନ (jina)
- → Ottoman Turkish: زین (zin)
- Turkish: zin
- → Old Punjabi: ਜੀਨੁ (jīnu)
- → Sindhi:
- → Tamil: சேணம் (cēṇam)
References
edit- Cheung, Johnny (2007) Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 323
- MacKenzie, D. N. (1971) “²zēn”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 99
- Vullers, Johann August (1856–1864) “زین”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[6] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, page 172
Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Middle Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Horse tack
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Horse tack