حبيب
Arabic
editRoot |
---|
ح ب ب (ḥ b b) |
19 terms |
Etymology
editFrom the root ح ب ب (ḥ-b-b). Compare Hebrew חָבִיב (ḥāḇīḇ), Classical Syriac ܚܒܝܒܐ (ḥabbīḇā).
Pronunciation
editNoun
editحَبِيب • (ḥabīb) m (plural أَحِبَّة (ʔaḥibba) or أَحِبَّاء (ʔaḥibbāʔ) or أَحْبَاب (ʔaḥbāb), feminine حَبِيبَة (ḥabība))
- beloved
- (translated by Sahih International)
- وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ وَٱلنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ ٱللّٰهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنْتُم بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَلِلّٰهِ مُلْكُ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ
- wa-qālati l-yahūdu wa-n-naṣārā naḥnu ʔabnāʔu llāhi wa-ʔaḥibbāʔuhū qul fa-lima yuʕaḏḏibukum bi-ḏunūbikum bal ʔantum bašarun mimman ḵalaqa yaḡfiru li-man yašāʔu wa-yuʕaḏḏibu man yašāʔu wa-li-llāhi mulku s-samāwāti wa-l-ʔarḍi wa-mā baynahumā wa-ʔilayhi l-maṣīru
- But the Jews and the Christians say, "We are the children of Allah and His beloved." Say, "Then why does He punish you for your sins?" Rather, you are human beings from among those He has created. He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills. And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them, and to Him is the [final] destination.
- (translated by Sahih International)
- sweetheart
- dear
- darling
- يَا حَبِيبِي! ― yā ḥabībī! ― oh my darling!
- (Sufism, in the definite) frequently used title of God, the Beloved, the Focus of one's heart and devotion
Declension
editDeclension of noun حَبِيب (ḥabīb)
Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَبِيب ḥabīb |
الْحَبِيب al-ḥabīb |
حَبِيب ḥabīb |
حَبِيبَة ḥabība |
الْحَبِيبَة al-ḥabība |
حَبِيبَة ḥabībat |
Nominative | حَبِيبٌ ḥabībun |
الْحَبِيبُ al-ḥabību |
حَبِيبُ ḥabību |
حَبِيبَةٌ ḥabībatun |
الْحَبِيبَةُ al-ḥabībatu |
حَبِيبَةُ ḥabībatu |
Accusative | حَبِيبًا ḥabīban |
الْحَبِيبَ al-ḥabība |
حَبِيبَ ḥabība |
حَبِيبَةً ḥabībatan |
الْحَبِيبَةَ al-ḥabībata |
حَبِيبَةَ ḥabībata |
Genitive | حَبِيبٍ ḥabībin |
الْحَبِيبِ al-ḥabībi |
حَبِيبِ ḥabībi |
حَبِيبَةٍ ḥabībatin |
الْحَبِيبَةِ al-ḥabībati |
حَبِيبَةِ ḥabībati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | حَبِيبَيْن ḥabībayn |
الْحَبِيبَيْن al-ḥabībayn |
حَبِيبَيْ ḥabībay |
حَبِيبَتَيْن ḥabībatayn |
الْحَبِيبَتَيْن al-ḥabībatayn |
حَبِيبَتَيْ ḥabībatay |
Nominative | حَبِيبَانِ ḥabībāni |
الْحَبِيبَانِ al-ḥabībāni |
حَبِيبَا ḥabībā |
حَبِيبَتَانِ ḥabībatāni |
الْحَبِيبَتَانِ al-ḥabībatāni |
حَبِيبَتَا ḥabībatā |
Accusative | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni |
الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni |
حَبِيبَيْ ḥabībay |
حَبِيبَتَيْنِ ḥabībatayni |
الْحَبِيبَتَيْنِ al-ḥabībatayni |
حَبِيبَتَيْ ḥabībatay |
Genitive | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni |
الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni |
حَبِيبَيْ ḥabībay |
حَبِيبَتَيْنِ ḥabībatayni |
الْحَبِيبَتَيْنِ al-ḥabībatayni |
حَبِيبَتَيْ ḥabībatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
broken plural triptote in ـَة (-a); basic broken plural diptote; basic broken plural triptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَحِبَّة; أَحِبَّاء; أَحْبَاب ʔaḥibba; ʔaḥibbāʔ; ʔaḥbāb |
الْأَحِبَّة; الْأَحِبَّاء; الْأَحْبَاب al-ʔaḥibba; al-ʔaḥibbāʔ; al-ʔaḥbāb |
أَحِبَّة; أَحِبَّاء; أَحْبَاب ʔaḥibbat; ʔaḥibbāʔ; ʔaḥbāb |
حَبِيبَات; حَبَائِب ḥabībāt; ḥabāʔib |
الْحَبِيبَات; الْحَبَائِب al-ḥabībāt; al-ḥabāʔib |
حَبِيبَات; حَبَائِب ḥabībāt; ḥabāʔib |
Nominative | أَحِبَّةٌ; أَحِبَّاءُ; أَحْبَابٌ ʔaḥibbatun; ʔaḥibbāʔu; ʔaḥbābun |
الْأَحِبَّةُ; الْأَحِبَّاءُ; الْأَحْبَابُ al-ʔaḥibbatu; al-ʔaḥibbāʔu; al-ʔaḥbābu |
أَحِبَّةُ; أَحِبَّاءُ; أَحْبَابُ ʔaḥibbatu; ʔaḥibbāʔu; ʔaḥbābu |
حَبِيبَاتٌ; حَبَائِبُ ḥabībātun; ḥabāʔibu |
الْحَبِيبَاتُ; الْحَبَائِبُ al-ḥabībātu; al-ḥabāʔibu |
حَبِيبَاتُ; حَبَائِبُ ḥabībātu; ḥabāʔibu |
Accusative | أَحِبَّةً; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابًا ʔaḥibbatan; ʔaḥibbāʔa; ʔaḥbāban |
الْأَحِبَّةَ; الْأَحِبَّاءَ; الْأَحْبَابَ al-ʔaḥibbata; al-ʔaḥibbāʔa; al-ʔaḥbāba |
أَحِبَّةَ; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابَ ʔaḥibbata; ʔaḥibbāʔa; ʔaḥbāba |
حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʔiba |
الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبَ al-ḥabībāti; al-ḥabāʔiba |
حَبِيبَاتِ; حَبَائِبَ ḥabībāti; ḥabāʔiba |
Genitive | أَحِبَّةٍ; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابٍ ʔaḥibbatin; ʔaḥibbāʔa; ʔaḥbābin |
الْأَحِبَّةِ; الْأَحِبَّاءِ; الْأَحْبَابِ al-ʔaḥibbati; al-ʔaḥibbāʔi; al-ʔaḥbābi |
أَحِبَّةِ; أَحِبَّاءِ; أَحْبَابِ ʔaḥibbati; ʔaḥibbāʔi; ʔaḥbābi |
حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʔiba |
الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبِ al-ḥabībāti; al-ḥabāʔibi |
حَبِيبَاتِ; حَبَائِبِ ḥabībāti; ḥabāʔibi |
Adjective
editحَبِيب • (ḥabīb) (feminine حَبِيبَة (ḥabība) or حَبِيب (ḥabīb), masculine plural أَحِبَّة (ʔaḥibba) or أَحِبَّاء (ʔaḥibbāʔ) or أَحْبَاب (ʔaḥbāb), feminine plural حَبِيبَات (ḥabībāt) or حَبَائِبُ (ḥabāʔibu), elative أَحَبّ (ʔaḥabb))
Declension
editDeclension of adjective حَبِيب (ḥabīb)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a); basic singular triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَبِيب ḥabīb |
الْحَبِيب al-ḥabīb |
حَبِيبَة; حَبِيب ḥabība; ḥabīb |
الْحَبِيبَة; الْحَبِيب al-ḥabība; al-ḥabīb |
Nominative | حَبِيبٌ ḥabībun |
الْحَبِيبُ al-ḥabību |
حَبِيبَةٌ; حَبِيبٌ ḥabībatun; ḥabībun |
الْحَبِيبَةُ; الْحَبِيبُ al-ḥabībatu; al-ḥabību |
Accusative | حَبِيبًا ḥabīban |
الْحَبِيبَ al-ḥabība |
حَبِيبَةً; حَبِيبًا ḥabībatan; ḥabīban |
الْحَبِيبَةَ; الْحَبِيبَ al-ḥabībata; al-ḥabība |
Genitive | حَبِيبٍ ḥabībin |
الْحَبِيبِ al-ḥabībi |
حَبِيبَةٍ; حَبِيبٍ ḥabībatin; ḥabībin |
الْحَبِيبَةِ; الْحَبِيبِ al-ḥabībati; al-ḥabībi |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | حَبِيبَيْن ḥabībayn |
الْحَبِيبَيْن al-ḥabībayn |
حَبِيبَتَيْن; حَبِيبَيْن ḥabībatayn; ḥabībayn |
الْحَبِيبَتَيْن; الْحَبِيبَيْن al-ḥabībatayn; al-ḥabībayn |
Nominative | حَبِيبَانِ ḥabībāni |
الْحَبِيبَانِ al-ḥabībāni |
حَبِيبَتَانِ; حَبِيبَانِ ḥabībatāni; ḥabībāni |
الْحَبِيبَتَانِ; الْحَبِيبَانِ al-ḥabībatāni; al-ḥabībāni |
Accusative | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni |
الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni |
حَبِيبَتَيْنِ; حَبِيبَيْنِ ḥabībatayni; ḥabībayni |
الْحَبِيبَتَيْنِ; الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībatayni; al-ḥabībayni |
Genitive | حَبِيبَيْنِ ḥabībayni |
الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībayni |
حَبِيبَتَيْنِ; حَبِيبَيْنِ ḥabībatayni; ḥabībayni |
الْحَبِيبَتَيْنِ; الْحَبِيبَيْنِ al-ḥabībatayni; al-ḥabībayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
broken plural triptote in ـَة (-a); basic broken plural diptote; basic broken plural triptote | sound feminine plural; basic broken plural diptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَحِبَّة; أَحِبَّاء; أَحْبَاب ʔaḥibba; ʔaḥibbāʔ; ʔaḥbāb |
الْأَحِبَّة; الْأَحِبَّاء; الْأَحْبَاب al-ʔaḥibba; al-ʔaḥibbāʔ; al-ʔaḥbāb |
حَبِيبَات; حَبَائِب ḥabībāt; ḥabāʔib |
الْحَبِيبَات; الْحَبَائِب al-ḥabībāt; al-ḥabāʔib |
Nominative | أَحِبَّةٌ; أَحِبَّاءُ; أَحْبَابٌ ʔaḥibbatun; ʔaḥibbāʔu; ʔaḥbābun |
الْأَحِبَّةُ; الْأَحِبَّاءُ; الْأَحْبَابُ al-ʔaḥibbatu; al-ʔaḥibbāʔu; al-ʔaḥbābu |
حَبِيبَاتٌ; حَبَائِبُ ḥabībātun; ḥabāʔibu |
الْحَبِيبَاتُ; الْحَبَائِبُ al-ḥabībātu; al-ḥabāʔibu |
Accusative | أَحِبَّةً; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابًا ʔaḥibbatan; ʔaḥibbāʔa; ʔaḥbāban |
الْأَحِبَّةَ; الْأَحِبَّاءَ; الْأَحْبَابَ al-ʔaḥibbata; al-ʔaḥibbāʔa; al-ʔaḥbāba |
حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʔiba |
الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبَ al-ḥabībāti; al-ḥabāʔiba |
Genitive | أَحِبَّةٍ; أَحِبَّاءَ; أَحْبَابٍ ʔaḥibbatin; ʔaḥibbāʔa; ʔaḥbābin |
الْأَحِبَّةِ; الْأَحِبَّاءِ; الْأَحْبَابِ al-ʔaḥibbati; al-ʔaḥibbāʔi; al-ʔaḥbābi |
حَبِيبَاتٍ; حَبَائِبَ ḥabībātin; ḥabāʔiba |
الْحَبِيبَاتِ; الْحَبَائِبِ al-ḥabībāti; al-ḥabāʔibi |
Descendants
editMoroccan Arabic
editRoot |
---|
ح ب ب |
2 terms |
Etymology
editPronunciation
editNoun
editحبيب • (ḥbīb) m (plural حباب (ḥbāb), feminine حبيبة (ḥbība))
- beloved
- sweetheart
- dear
- darling
- maternal uncle
- Synonym: خال (ḵāl)
Mozarabic
editEtymology
editNoun
editحبيب (ḥabīb) m
- darling, beloved
- c. 1100, al-Aʿmā al-Tuṭīlī, Kharja A8 :[1]
- مو الحبيب أنفرم ذ مو امار
- mū al-ḥabīb anfərmə ḏī mū amār
- My beloved is ill with my love.
- مو الحبيب أنفرم ذ مو امار
References
editSouth Levantine Arabic
editEtymology
editRoot |
---|
ح ب ب |
6 terms |
Pronunciation
editNoun
editحبيب • (ḥabīb) m (plural حبايب (ḥabāyeb), feminine حبيبة (ḥabībe))
Adjective
editحبيب • (ḥabīb) (feminine حبيبة (ḥabībe), common plural حبايب (ḥabāyeb))
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ح ب ب
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic terms with usage examples
- ar:Sufism
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -a
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with triptote broken plural in -a
- Arabic adjectives with basic diptote broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- ar:Love
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ح ب ب
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- Mozarabic terms borrowed from Arabic
- Mozarabic terms derived from Arabic
- Mozarabic lemmas
- Mozarabic nouns
- Mozarabic masculine nouns
- Mozarabic terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ح ب ب
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- South Levantine Arabic adjectives