Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from French à la.

Preposition

edit

à la

  1. Alternative form of a la

Anagrams

edit

Danish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from French à la.

Preposition

edit

à la

  1. a la

French

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /a la/
  • Audio:(file)

Preposition

edit

à la

  1. Used other than figuratively or idiomatically: see à,‎ la.
  2. a la, in the style or manner of (with a feminine singular adjective or a proper noun)
    à la française
    in the French style
    à la Hugo
    in the style of Hugo

Descendants

edit
  • English: a la, à la
  • Norwegian Bokmål: à la, a la

See also

edit

German

edit

Etymology

edit

Borrowed from French à la.

Preposition

edit

à la

  1. à la

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From French à la (in the style or manner of), short for à la mode (in fashion), first part from French à (to, on, in), from Middle French [Term?], from Old French a (to, towards, belonging to), from Latin ad (to, towards, up to, at), from Proto-Italic *ad (toward, to, on, up to, for), from Proto-Indo-European *h₂éd (to, at). Last part from French la (the), from Middle French la (the), from Old French la (the), from Latin illam (that, those), which is the accusative singular feminine of ille (that, those), from Old Latin olle (he, that), from Proto-Indo-European *h₂ol-no- or *h₂l̥-no-, from *h₂el- (beyond, other).

Pronunciation

edit

Preposition

edit

à la

  1. à la (in the style or manner of)
    • 1899, Jonas Lie, Faste Forland, page 12:
      Fastes skjødesløse paaklædning – aldeles a la den gamle
      Faste's careless attire - completely a la the old one
    • 1931 November 14, A-magasinet:
      i «à la», som betyr «à la manière de», d.v.s. som det er brukt der og der hos den og den person, ligger ikke alene en historisk erindring, men deri skjuler sig ofte hemmeligheten ved [mat]rettenes egenartethet
      i «à la», which means «à la manière de», i.e. as it is used there and there in this and that person, lies not only a historical memory, but often hides the secret of the peculiarity of [food] dishes
    • 2005, Knut Borge, Tore Skoglund, Alt for Norge og vel så det:
      ymter noen om belønning a la permisjon til jul?
      does anyone claim rewards a la leave for Christmas?
    • 2008, Jon Michelet, Brev fra de troende:
      boka spiller opp mot det klassiske krim-mysteriet, a la Agatha Christie
      the book plays against the classic crime mystery, a la Agatha Christie
    biff à la Lindström
    steak à la Lindström
    taklampen vår er noe à la den dere har
    our ceiling light is akin to the one you have

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit
  • a la (alternative spelling)

Etymology

edit

From French à la.

Preposition

edit

à la

  1. a la, in the style of, manner of

References

edit

Anagrams

edit

Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Unadapted borrowing from French à la.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈla/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: [please specify syllabification manually]

Preposition

edit

à la

  1. a la (in the style or manner of) [with nominative ‘what’]
    Synonyms: na, niby

Further reading

edit
  • à la in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • à la in Polish dictionaries at PWN

Swedish

edit

Etymology

edit

From French à la (in the style or manner of).

Preposition

edit

à la

  1. à la (in the style or manner of)
    biff à la Lindström
    steak à la Lindström

Derived terms

edit

References

edit
  • à la” in Svensk ordbok