Nothing Special   »   [go: up one dir, main page]

pin: difference between revisions

Content deleted Content added
Whitekiko (talk | contribs)
t+tr:labut t+tr:lobut (Assisted)
 
(40 intermediate revisions by 24 users not shown)
Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "pin"}}
{{also|PIN|Pin|pīn|pín|pǐn|pìn|pîn|piņ}}
{{minitoc}}
==English==
{{wikipedia}}
Line 7 ⟶ 8:
===Pronunciation===
* {{enPR|pĭn}}, {{IPA|en|/pɪn/|[pʰɪn]}}
* {{audio|en|En-ca-pin.ogg|Audio (a=CA)}}
* {{audio|en|En-us-pin.ogg|Audio (a=US)}}
* {{rhymes|en|ɪn|s=1}}
* {{homophones|en|pen}} {{qualifier|aa=pin-pen merger}}
 
===Etymology 1===
Line 23 ⟶ 24:
 
# A [[needle]] without an [[eye]] (usually) made of drawn-out steel wire with one end sharpened and the other [[flatten]]ed or rounded into a head, used for [[fasten]]ing.
#* {{RQ:Milton Paradise Lost|book=9|passage=With '''pins''' of adamant / And chains they made all fast.|year=1873}}
# A small [[nail]] with a [[head]] and a sharp point.
# A [[cylinder]] often of wood or metal used to fasten or as a [[bearing]] between two parts.
#: {{ux|en|Pull the '''pin''' out of the grenade before throwing it at the enemy.}}
# {{senseid|en|victory condition in wrestling}} {{lb|en|wrestling|professional wrestling}} The [[victory]] [[condition]] of holding the opponent's shoulders on the wrestling mat for a prescribed period of time.
# A slender object specially designed for use in a specific game or sport, such as [[skittles]] or [[bowling]].
# {{senseid|en|leg}} {{lb|en|informal|in plural}} A leg.
Line 41 ⟶ 42:
#: {{ux|en|The shot landed right on the '''pin'''.}}
# {{lb|en|archery}} The spot at the exact centre of the [[target]], originally a literal pin that [[fasten]]ed the target in place.
#* {{RQ:Marlowe Tamburlaine|part=1|II|scene=iv|page=35|passage=For kings are clouts that euery man ſhoots at,<br>Our Crowne the '''pin''' that thouſands ſeeke to cleaue.}}
#* {{RQ:Shakespeare Romeo and Juliet|II|iv|passage=the very '''pin''' of his heart cleft}}
# {{lb|en|obsolete}} A [[mood]], a [[state]] of being.
Line 55 ⟶ 56:
# The [[tenon]] of a [[dovetail]] joint.
# {{lb|en|UK|brewing}} A size of [[brewery]] [[cask]], equal to half a [[firkin]], or eighth of a [[barrel]].
#* {{quote-book|en|author=w:Hugh Verity|chapter=2|title=We landed by moonlight|location=Manchester|publisher=Crécy Publishing|year=1978|isbn=0947554750|page=22=|text=Our ground crew were lodged in the main station, but they came to the cottage for a party when operations for the night had been cancelled and we had a new ‘gong’ (decoration) to celebrate. On these occasions we always installed a '''pin''' of bitter.}}
# {{lb|en|informal}} A [[pinball machine]].
#: {{ux|en|I spent most of my time in the arcade playing '''pins'''.}}
Line 60 ⟶ 62:
|passage=Attracted by game operation, many invested heavily in '''pins''' and rolldowns prior to last spring.}}
# {{lb|en|locksmithing}} A small cylindrical object which blocks the rotation of a pin-tumbler lock when the incorrect key is inserted.
# {{lb|en|bodybuilding|slang}} An [[injection]] of {{w|performance-enhancing substance|PEDs}}.
 
=====Synonyms=====
Line 72 ⟶ 75:
 
=====Derived terms=====
{{col-auto|en|title=Terms derived from ''pin'' (noun)|angels dancing on the head of a pin|angels-dancing-on-the-head-of-a-pin|banking pin|bitt-pin|bobby pin|breech pin|bright as a new pin|clean as a new pin|clevis pin|corking pin|cotter pin|could hear a pin drop|crank pin|crimping pin|crisping pin|cute as a pin|escutcheon pin|firing pin|nappy pin|five-pin|five-pin bowling|hair pin|hook pin|Jesus pin|kettle-pin|kilt pin|kirby pin|minuten pin|neat as a new pin|neat as a pin|one could hear a pin drop|panel pin|pin bone|pin camera|pin cushion|pin deck|pin drill|pin grass|pin header|pin lichen|pin mill|pin oak|pin pool|pin seal|pin setter|pin-cushion|pin-eyed|pin-head|pin-headed|pin-hole|pin-money|pin-pen merger|pin-point|pin-prick|pin-pricked|pin-setter|pin-sharp|pin-striped|pin-tailed|pin-tailed sandgrouse|pin-tailed snipe|pull the pin|push pin|push-pin|put a pin in|put in the pin|rolling-pin|so quiet one can hear a pin drop|so quiet one could hear a pin drop|so quiet you can hear a pin drop|split pin|spring pin|taper pin|ten-pin|ten-pin bowling|tie pin|un-pin-downable|wrist pin|yoke-pin|diaper pin|pin and web|pin curl|pin-stripe|web and pin
|{{l|en|clothespin}} / [[clothes pin]]
|{{l|en|pin-up}}, {{l|en|pinup}}<!--noun-->
|belaying pin|pin setting|pin-brained
|breastpin
|drawing pin
Line 114 ⟶ 117:
* Belarusian: {{t|be|шпі́лька|f}}, {{t|be|була́ўка|f}}
* Breton: {{t+|br|spilhenn|m}}
* Bulgarian: {{t+|bg|карфицакарфи́ца|f}}, {{t+|bg|топли́йка|f}}
* Burmese: {{t+|my|ပင်အပ်}}
* Catalan: {{t+|ca|agulla de cap|f}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|別針|tr=biézhēn}}
Line 126 ⟶ 129:
* Finnish: {{t+|fi|nuppineula}}
* French: {{t+|fr|épingle|f}}
* Georgian: {{t+|ka|ქინძისთავი}}
* German: {{t+|de|Stecknadel|f}}, {{t+|de|Nadel|f}}
* Greek: {{t+|el|καρφίτσα|f}}
Line 135 ⟶ 138:
* Icelandic: {{t|is|títuprjónn|m}}
* Indonesian: {{t+|id|jarum pentol}}
* Ingrian: {{t|izh|bulafka}}
* Irish: {{t|ga|biorán|m}}
* Italian: {{t+|it|spillo|m}}
Line 147 ⟶ 151:
* Lithuanian: {{t|lt|segtukas|m}}
* Macedonian: {{t|mk|топуска|f}}, {{t|mk|шпена́дла|f}}
* Malay: {{t+|ms|cemat}}
* Maltese: {{t|mt|labra}}
* Maori: {{t|mi|pine}}
* Mongolian: {{t|mn|сүлбээр зүү|sc=Cyrl}}
* Neapolitan: {{t|nap|spingula|f}}
* Norman: {{t|nrf|êpîle|f}} {{qualifier|Jersey}}
* Norwegian: {{t|no|knappenål}}
Line 185 ⟶ 190:
* Greek: {{t+|el|καρφίτσα|f}}
* Japanese: {{t+|ja|ピン|tr=pin}}, {{t+|ja|鋲|tr=びょう, byō}}
* Macedonian: {{t+|mk|шајка|f}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|قارفیچه|tr=karfiçe}}
* Portuguese: {{t+|pt|tacha|f}}
Line 238 ⟶ 243:
*: Cyrillic: {{t|sh|кегла|f|sc=Cyrl}}
*: Roman: {{t+|sh|kegla|f}}
* Spanish: {{t+|es|bolo}}, {{t+|es|birla|f}} {{qualifier|Spain}}, {{t+|es|pin|m}} {{qualifier|Latin America}}
* Swedish: {{t+|sv|kägla}}
* Tagalog: {{t|tl|bulilyo}}
* Turkish: {{t+|tr|labut}} {{qualifier|more common}}, {{t+|tr|lobut}} {{qualifier|standard}}
* Vietnamese: {{t+|vi|ki}}
{{trans-bottom}}
 
Line 265 ⟶ 272:
*: Roman: {{t|sh|pin|m}}, {{t+|sh|iglica|f}}
* Spanish: {{t+|es|pin}}, {{t|es|conector}}
* Swedish: {{t+|sv|stift|n}}
{{trans-bottom}}
 
Line 279 ⟶ 287:
* German: {{t|de|Anstecker|m}}, {{t|de|Anstecknadel|f}}, {{t+|de|Pin|m}}
* Italian: {{t+|it|spilla|f}}, {{t|it|spilletta|f}}, {{t+|it|pin|m}}
* Japanese: {{t+|ja|バッジ|tr=bajji}}
* Macedonian: {{t|mk|брош|m}}
* Portuguese: {{t+|pt|pin|m}}, {{t+|pt|crachá|m}}
Line 356 ⟶ 364:
# {{lb|en|often followed by a preposition such as "to" or "on"}} To fasten or attach (something) with a pin.
# {{lb|en|chess|usually|in the passive}} To cause (a piece) to be in a pin.
# {{senseid|en|pin down while wrestling}} {{lb|en|wrestling}} To [[pin down]] (someone).
#: ''{{ux|en|He '''pinned''' his opponent on the mat.''}}
# To enclose; to confine; to pen; to pound.
# {{lb|en|computing|GUI|transitive}} To attach (an icon, application, message etc.) to another item so that it persists.
Line 369 ⟶ 377:
# {{lb|en|transitive}} To cause an analog gauge to reach the stop pin at the high end of the range.
#: {{synonyms|en|peg}}
#* {{quote-text|en|year=1979|author=Al Greenwood|author2=; Lou Gramm|chapter=Rev on the Red Line|title={{w|Head Games (album)|Head Games}}
|passage=Now I need to '''pin''' those needles.}}
# {{lb|en|bodybuilding|slang|ambitransitive}} To [[inject]] for {{w|performance-enhancing substance|performance enhancement}}.
 
=====Conjugation=====
Line 389 ⟶ 398:
* Japanese: {{t+|ja|留める|tr=[[とめる]], tomeru}}
* Maori: {{t|mi|karatiti}}, {{t|mi|makatiti}}, {{t|mi|taratiti}}
* Ottoman Turkish: {{t|ota|ایكنه‌لمك|tr=iğnelemek}}
* Polish: {{t|pl|przyszpilać|impf}}, {{t|pl|przyszpilić|pf}}
* Portuguese: {{t+|pt|alfinetar}}
Line 411 ⟶ 421:
 
===Anagrams===
* {{anagrams|en|a=inp|NIP|NPI|Nip|nip|INP|Nip}}
 
[[Category:English three-letter words]]
Line 473 ⟶ 483:
 
====Pronunciation====
* {{audio|nl|Nl-pin.ogg|Audio}}
* {{rhymes|nl|ɪn|s=1}}
* {{IPA|nl|/pɪn/}}
Line 488 ⟶ 498:
 
===Etymology 2===
# {{abbreviation ofabbrev|nl|persoonlijk identificatienummer||personal identification number}}.
Abbreviation
 
====Noun====
{{head|nl|-noun|m|g2=n|-s|pinnetje}}
 
# {{l|en|PIN}} {{gloss|A number used to confirm an individual's identity, e.g. when using an ATM or a mobile phone, or when making payment using a credit card or debit card}}
# {{abbreviation of|nl|persoonlijk identificatienummer}}
 
=====Derived terms=====
* {{l|nl|pincode}}
* {{l|nl|pinkassa}}
* {{l|nl|pinnen}}
 
===Etymology 3===
Line 500 ⟶ 515:
{{head|nl|verb form}}
 
# {{infl of|nl|pinnen||1|s|pres|ind|;|2-inv|;|imp}}
 
===Anagrams===
Line 512 ⟶ 527:
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-pin.ogg|audio}}
* {{homophones|fr|pain|pains|peins|peint|peints|pins}}
 
Line 551 ⟶ 566:
===Noun===
{{head|id|noun|head=|}}
 
# {{l|en|pin}}
## {{lb|id|colloquial}} a needle without an eye (usually) made of drawn-out steel wire with one end sharpened and the other flattened or rounded into a head, used for fastening.
Line 571 ⟶ 587:
 
===Particle===
{{pam-head|pam|particle|head=pin}}
 
# {{n-g|Aa particle used to indicate affirmation.}}
#: {{ux|pam|Wa'''pin'''.|I '''agree'''.}}
#: {{ux|pam|Istu ya'''pin'''.|it's '''indeed''' correct.}}
Line 584 ⟶ 600:
 
# {{infl of|lv|pīt||2//3|s|pres|ind|;|3|p|pres|ind|;|2|s|imp}}
# {{qualifier|with the particle ''{{lm|lv|lai}}''}} {{infl of|lv|pīt||3|s|imp}}
# {{qualifier|with the particle ''{{lm|lv|lai}}''}} {{infl of|lv|pīt||3|p|imp}}
 
==Mandarin==
Line 660 ⟶ 676:
 
===Further reading===
* {{R:pl:WSJP}}
* {{R:pl:PWN}}
 
Line 800 ⟶ 815:
=====Derived terms=====
* {{l|sv|på pin kiv}}
* {{l|sv|pinfull}}
* {{l|sv|pinfärsk}}
* {{l|sv|pinkär}}
 
Line 867 ⟶ 884:
 
===Pronunciation===
{{vi-ipaIPA|pin|bin}}
 
===Noun===
Line 887 ⟶ 904:
* {{IPA|cy|/piːn/}}
* {{rhymes|cy|iːn|s=1}}
* {{hmp|cy|p'un|t=which one?}} {{q|South Wales}}
 
====Noun====
Line 901 ⟶ 919:
 
=====Derived terms=====
* {{l|cy|pin-pinafal}}, {{l|cy|afal pin||pineapple}}
 
===Etymology 2===
Line 911 ⟶ 929:
{{cy-noun|m|pinnau}}
 
# {{misspellingdated spelling of|cy|pìn}}
 
===Mutation===