Basque
Noun
dea
- absolutive singular of de
Catalan
Etymology
Pronunciation
- Hyphenation: de‧a
Noun
dea f (plural dees)
Hypernyms
- deïtat (“deity”)
Hyponyms
- Dea (“Goddess”)
Related terms
Further reading
- “dea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dea”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “dea” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dea” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Verb
dea
Hawaiian Creole
Adverb
dea
- there, that place
- Da ting is ova dea.
- The thing is over there.
Interlingua
Noun
dea (plural deas)
- goddess
- Britannia esseva un dea minor in polytheismo romano-britannic; su depiction actual ha essite modificate pro evocar le nationalismo britannic moderne.[1]
- Britannia was a minor goddess in Romano-British polytheism; her present appearance has been modified in order to evoke modern British nationalism.
- Britannia esseva un dea minor in polytheismo romano-britannic; su depiction actual ha essite modificate pro evocar le nationalismo britannic moderne.[1]
Istriot
Noun
dea f
- female equivalent of deo; goddess
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
- Ti me pari oûna dea infra li dai,
- You seem to me a goddess among the gods,
- Ti me pari oûna dea infra li dai,
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 40:
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ɛa
Noun
dea f (plural dee, masculine dio)
See also
Anagrams
Latin
Etymology
From Old Latin deiva, from Proto-Italic *deiwā.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈde.a/, [ˈd̪eä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈde.a/, [ˈd̪ɛːä]
Audio (Classical): (file)
Noun
dea f (genitive deae); first declension (for the masculine form, see deus)
Declension
First-declension noun (dative/ablative plural in -ābus).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | dea | deae |
genitive | deae | deārum |
dative | deae | deābus |
accusative | deam | deās |
ablative | deā | deābus |
vocative | dea | deae |
Further reading
- “dea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Old Irish
Pronunciation
Noun
dea
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
dea | dea pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndea |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Romanian
Pronunciation
Verb
dea
Spanish
Pronunciation
Noun
dea f (plural deas)
West Frisian
Etymology
From Old Frisian dād, from Proto-Germanic *daudaz.
Adjective
dea
Inflection
Inflection of dea | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | dea | |||
inflected | deade | |||
comparative | deader | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | dea | deader | it deadst it deadste | |
indefinite | c. sing. | deade | deadere | deadste |
n. sing. | dea | deader | deadste | |
plural | deade | deadere | deadste | |
definite | deade | deadere | deadste | |
partitive | deads | deaders | — |
Derived terms
Further reading
- “dea (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Categories:
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan entries with topic categories using raw markup
- Catalan feminine nouns
- ca:Mythology
- ca:Religion
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hawaiian Creole lemmas
- Hawaiian Creole adverbs
- Hawaiian Creole terms with usage examples
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Istriot female equivalent nouns
- Rhymes:Italian/ɛa
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian informal terms
- it:Acting
- Latin terms inherited from Old Latin
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with audio pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish poetic terms
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian adjectives